Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoriale integrität des sudan uneingeschränkt achtet » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1706 (2006) die Genehmigung dazu erteilt hat, dass eine neue UN-Friedenstruppe, der bis zu 22 500 Soldaten und Polizisten angehören sollen, von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) die Operationen in Darfur übernimmt, und gleichzeitig bekräftigt hat, dass er die Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Sudan uneingeschränkt achtet,

E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1706(2006) het licht op groen heeft gezet voor een nieuwe VN-vredeshandhavingsmissie van maximaal 22 500 militairen en politieagenten om de Africa Mission in Sudan (AMIS) in Darfur af te lossen, en tegelijkertijd herhaald heeft de Sudanese soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit volledig te respecteren,


E. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1706 (2006) die Genehmigung dazu erteilt hat, dass eine neue UN-Friedenstruppe, der bis zu 22 500 Soldaten und Polizisten angehören sollen, von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) die Operationen in Darfur übernimmt, und gleichzeitig bekräftigt hat, dass er die Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Sudan uneingeschränkt achtet,

E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1706(2006) het licht op groen heeft gezet voor een nieuwe VN-vredeshandhavingsmissie van maximaal 22 500 militairen en politieagenten om de Africa Mission in Sudan (AMIS) in Darfur af te lossen, en tegelijkertijd herhaald heeft de Sudanese soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit volledig te respecteren,


E. in der Erwägung, dass der VN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1706 die Genehmigung dazu erteilt hat, dass eine neue VN-Friedenstruppe, der bis zu 22 500 Soldaten und Polizisten angehören sollen, von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) die Operationen in Darfur übernimmt, und gleichzeitig bekräftigt hat, dass er die Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Sudan uneingeschränkt achtet,

E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1706 het licht op groen heeft gezet voor een nieuwe VN-vredeshandhavingsmissie van maximaal 22.500 militairen en politieagenten om de Africa Mission in Sudan (AMIS) in Darfur af te lossen, en tegelijkertijd herhaald heeft de Sudanese soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit volledig te respecteren,


Die EU achtet die territoriale Integrität Chinas, appelliert aber an die chinesischen Behörden, sich der tieferen Ursachen der Frustration des tibetischen Volkes anzunehmen und für die Achtung seiner bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu sorgen, darunter das Recht, die eigene Kultur zu pflegen, die eigene Religion auszuüben und die eigene Sprache zu sprechen.

De EU eerbiedigt China's territoriale integriteit, doch roept de Chinese autoriteiten op de diepgewortelde oorzaken van de frustratie van het Tibetaanse volk aan te pakken en er zorg voor te dragen dat diens civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten worden geëerbiedigd, met inbegrip van het recht op het genot van de eigen cultuur, het recht zijn godsdienst uit te oefenen en het recht zijn eigen taal te gebruiken ...[+++]


Die Europäische Union appelliert an alle Parteien, ihren Einfluss geltend zu machen, um diese Art von Zwischenfällen zu verhindern, und erklärt erneut, dass sie die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen voll und ganz achtet.

De Europese Unie roept alle partijen op hun invloed aan te wenden om dergelijke incidenten te voorkomen en herhaalt dat zij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen ten volle eerbiedigt.


E. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1706 die Genehmigung dazu erteilt hat, dass eine neue UN-Friedenstruppe, der bis zu 22 500 Soldaten und Polizisten angehören sollen, von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) die Operationen in Darfur übernimmt, und gleichzeitig bekräftigt hat, dass er die Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit des Sudan uneingeschränkt ...[+++]

E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1706 het licht op groen heeft gezet voor een nieuwe VN-vredeshandhavingsmissie van maximaal 22.500 militairen en politieagenten om de Africa Mission in Sudan (AMIS) in Darfoer af te lossen, en tegelijkertijd herhaald heeft de Soedanese soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit volledig te respecteren,


22. lehnt eine Außenpolitik ab, die darauf abzielt, Einflussbereiche zu schaffen; betont die Notwendigkeit, die Souveränität und territoriale Integrität aller Staaten uneingeschränkt zu achten, einschließlich des Rechts jedes Staates, seine Beziehungen zu anderen Staaten und Organisationen ausgehend von seinen selbst definierten Interessen und in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Vereinten Nationen, der OSZE und des Europarates zu entwickeln und ...[+++]

22. keurt extern beleid dat is gericht op het creëren van invloedssferen af; benadrukt de noodzaak van een volledige eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle staten, met inbegrip van het recht van elke staat om zijn relaties met andere staten en organisaties op een eigen definitie van zijn belangen te baseren, overeenkomstig de beginselen die zijn vastgelegd in het kader van de VN, de OVSE en de Raad van Europa;


Sie bekräftigt ihre Unterstützung für die territoriale Integrität Georgiens und begrüßt, dass die georgische Regierung bestätigt hat, dass sie den autonomen Status von Adscharien innerhalb Georgiens achtet.

De Europese Unie spreekt opnieuw haar steun uit voor de territoriale integriteit van Georgië en is verheugd over de bevestiging door de Georgische regering van haar voornemen om de autonome status van Adzjarië binnen Georgië te eerbiedigen.


Die Europäische Union bekräftigt ihre uneingeschränkte Unterstützung für die territoriale Integrität Indonesiens und wünscht dem Land Stärke, Wohlstand und Demokratie; sie verpflichtet sich, ihre uneingeschränkte Partnerschaft mit Indonesien fortzusetzen.

De Europese Unie bevestigt haar volledige steun voor de territoriale integriteit van Indonesië, dat zij graag sterk, welvarend en democratisch ziet, en verbindt zich ertoe haar volledige partnerschap met Indonesië voort te zetten.


Die EU appelliert an alle nichtterroristischen und nichtkriminellen Parteien, die bereit sind, die Einheit, die territoriale Integrität und die Souveränität Malis zu achten, sich uneingeschränkt an diesem Dialog zu beteiligen.

De EU richt tot alle niet-terroristische en niet-criminele partijen die bereid zijn de eenheid, de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Mali te eerbiedigen, een oproep om ten volle deel te nemen aan deze dialoog.


w