Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temporäre t-fälle hierbei wird empfohlen » (Allemand → Néerlandais) :

temporäre T-Fälle: Hierbei wird empfohlen, dass das Zielsystem bis zum Jahr 2020 erreicht wird (gemäß der Entscheidung 661/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über Leitlinien der Union für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes ).

— „T”-gevallen: „tijdelijke” gevallen, waarbij wordt aanbevolen het doelsysteem tegen het jaar 2020 te realiseren (een doelstelling die is geformuleerd in Besluit nr. 661/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende EU-richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet ).


temporäre T-Fälle: Hierbei wird empfohlen, dass das Zielsystem bis zum Jahr 2020 erreicht wird (gemäß der Entscheidung 661/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über Leitlinien der Union für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (9)).

— „T”-gevallen: „tijdelijke” gevallen, waarbij wordt aanbevolen het doelsysteem tegen het jaar 2020 te realiseren (een doelstelling die is geformuleerd in Besluit nr. 661/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende EU-richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet (9)).


Dies ist heute nicht mehr der Fall. In der Bewertung wird empfohlen, diese eindeutige Schwäche von LIFE+ mit den Mitgliedstaaten zu erörtern.

De evaluatie beveelt aan de lidstaten te raadplegen over deze klaarblijkelijke zwakte van LIFE+.


Den Erziehungs-berechtigten des minderjährigen Schülers beziehungsweise den volljährigen Schülern/ Studenten wird empfohlen, mit ihrem Hausarzt zu besprechen, ob die auf das Umfeld angewandten Vorbeugemaßnahmen in ihrem Fall relevant sind.

Aan de personen belast met de opvoeding van de minderjarige leerling respectievelijk de meerderjarige leerlingen/studenten wordt aanbevolen met hun huisarts te bespreken of de profylactische maatregelen die op de omgeving worden toegepast voor hen relevant zijn.


Die von FARES (Fonds des affections respiratoires asbl) entwickelte Strategie zur Eindämmung der Tuberkulose an den Schulen wird hierbei empfohlen.

Hierbij wordt aanbevolen om de door FARES (vzw Fonds des affections respiratoires) ontwikkelde strategie voor het indijken van tuberculose in de scholen te volgen.


Wenn innerhalb eines Monats zwei Fälle in einer Schule auftreten, wird empfohlen, alle Personen mit hochgradig riskanten Kontakten zu impfen.

Indien zich binnen een periode van één maand twee gevallen binnen één school voordoen, wordt aanbevolen om alle contactpersonen met een verhoogd risico in te enten.


„T“-Fälle: vorübergehende Fälle; hierbei wird empfohlen, sich dem geplanten System bis zum Jahr 2020 anzupassen (wie es in der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes, geändert durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG, verankert ist).

T-gevallen: tijdelijke gevallen, waarvoor is aanbevolen het bedoelde prestatieniveau te verwezenlijken tegen het jaar 2020 (doelstelling van Beschikking nr 884/2000/EG van het Europese Parlement en de Commissie van 23 juli houdende wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet).


„T“-Fälle: vorübergehende Fälle; hierbei wird empfohlen, sich dem geplanten System bis zum Jahr 2020 anzupassen (wie es in der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes, geändert durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG, verankert ist).

T-gevallen: tijdelijke gevallen, waarvoor is aanbevolen het bedoelde prestatieniveau te verwezenlijken tegen het jaar 2020 (doelstelling van Beschikking nr 884/2000/EG van het Europese Parlement en de Commissie van 23 juli houdende wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet).


2. Der Wortlaut « ; hierbei wird davon ausgegangen, dass im Rahmen der Sanierung alle Massnahmen zur Beseitigung der Abfälle oder zur Instandsetzung dieser Orte durchgeführt werden oder, falls dies technisch unmöglich oder gefährlich sein sollte, dass alle Massnahmen zur Erhaltung der Umwelt und der Gesundheit der Menschen auf dauerhafte Weise ergriffen werden». wird gestrichen.

2. De woorden « met dien verstande dat de renovatie bestaat in het verwezenlijken van elke verrichting voor de wegwerking van afvalstoffen of het herstellen van de plaats in oorspronkelijke staat, de goedkeuring van elke maatregel voor de duurzame vrijwaring van het milieu en de menselijke gezondheid » worden geschrapt.


Es wird empfohlen, zur Nachweisführung und für die jährliche Berichterstattung - falls diese von den Genehmigungsbehörden gefordert wird - ein Standardformular zu verwenden.

Aangeraden wordt zowel het register als het jaarlijkse verslag, wanneer dit wordt verlangd door de vergunningverlenende autoriteiten, op standaardformulieren op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temporäre t-fälle hierbei wird empfohlen' ->

Date index: 2022-09-01
w