Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technischer ebene zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

Auf europäischer Ebene ist ein besorgniserregender Anstieg der Arbeitslosenzahlen festzustellen. Zahlreiche Unternehmen schränken ihre Unternehmensaktivitäten ein und entlassen Personal bzw. machen Beschäftigte technisch arbeitslos.

Op Europees niveau is het aantal werklozen alarmerend gestegen. In veel landen beperken bedrijven hun activiteiten en ontslaan personeel of ze maken ze technisch werkloos.


Das Europäische Parlament nahm seine Stellungnahme zu beiden Vorschlägen am 16. März 2006 mit geringfügigen Korrekturen förmlich an; zahlreiche Abänderungen deckten sich mit den auf technischer Ebene im Rat vereinbarten Änderungen.

Het Europees Parlement heeft op 16 maart 2006 zijn advies over beide voorstellen formeel aangenomen en kleine wijzigingen aangebracht die grotendeels overeenstemmen met de wijzigingen die op technisch niveau in de Raad zijn overeengekomen.


Das geschieht in Form zahlreicher Kontakte, Vorträge und Diskussionen mit allen Akteuren auf politischer und technischer Ebene und europaweit, aber auch durch die Veröffentlichung eines breiten Spektrums von Dokumenten, die alle auf der Webseite der Kommission öffentlich zugänglich sind.

Ze doet dit door middel van talrijke contacten, presentaties en besprekingen met alle belanghebbenden in heel Europa, zowel op politiek als op technisch niveau, en een breed aanbod van documenten die voor het publiek beschikbaar zijn op de website van de Commissie.


Das geschieht in Form zahlreicher Kontakte, Vorträge und Diskussionen mit allen Akteuren auf politischer und technischer Ebene und europaweit, aber auch durch die Veröffentlichung eines breiten Spektrums von Dokumenten, die alle auf der Webseite der Kommission öffentlich zugänglich sind.

Ze doet dit door middel van talrijke contacten, presentaties en besprekingen met alle belanghebbenden in heel Europa, zowel op politiek als op technisch niveau, en een breed aanbod van documenten die voor het publiek beschikbaar zijn op de website van de Commissie.


Gleichzeitig verstärken wir zahlreiche informelle Kontakte und Gespräche auf technischer Ebene.

Daarnaast steunen wij talloze informele contacten en discussies op technisch niveau.


Nach einem nunmehr 6 Jahre andauernden Rechtsetzungsprozess werden mit der vorliegenden Überarbeitung der Verordnung Nr. 3922/91 endlich zahlreiche sicherheitsrelevante technische Vorschriften auf europäischer Ebene festgelegt.

Na een nu al zes jaren durend wetgevingsproces worden door de onderhavige wijziging van Verordening 3922/91 eindelijk talrijke technische voorschriften op veiligheidsgebied op Europees niveau vastgelegd.


Diese weise nämlich auf technischer Ebene zahlreiche Ähnlichkeiten mit der sogenannten « direkten » Steuer auf: regelmässige Abgabe der Erklärungen, direkte Verbindung zum Steuerpflichtigen, der als « der Steuer Unterworfener » bezeichnet werde, Steuertatbestand, der in einer « gelegentlichen » Handlung bestehe, jedoch durch einen Steuerpflichtigen vorgenommen werde, der als jemand definiert werde, der diese Handlung « regelmässig » vornehme.

De B.T.W. vertoont op technisch vlak immers tal van gelijkenissen met de zogeheten « directe » belasting : periodiciteit van de aangiften, rechtstreekse band met de belastingplichtige, die in het Frans als « assujetti » wordt gekwalificeerd, belastbaar feit dat bestaat in een « occasionele » handeling, die evenwel wordt gesteld door een welbepaalde belastingplichtige die gedefinieerd wordt als zijnde iemand die die handeling « geregeld » stelt.


Als Folge hiervon haben die nationalen - zivilen und militärischen - ATM-Organisationen sowohl einzeln als auch zusammen innerhalb ihrer gemeinsamen Organisationen ECAC [13] und EUROCONTROL mit Unterstützung der Kommission reagiert und zahlreiche Verbesserungsmaßnahmen auf technischer, operationeller und institutioneller Ebene im Rahmen mehrerer aufeinander folgender ECAC-Strategien für die Streckenbetreuung (en-route) der Flüge (EATCHIP) und die flughafenbezogenen Flugsicherungsaspekte (APATS ...[+++]

De voor ATM verantwoordelijke nationale organisaties - civiele en militaire - hebben binnen hun gemeenschappelijke organisaties ECAC [13] en EUROCONTROL en met steun van de Europese Commissie zowel op eigen initiatief als gezamenlijk gereageerd door de ontwikkeling en implementatie van tal van verbeteringen op technisch, operationeel en institutioneel niveau in het kader van de achtereenvolgende ECAC-strategieën met betrekking tot de kruisvluchtfase van vluchten (EATCHIP) en de luchthavenaspecten van ATC (APATSI).


w