Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sämtliche ressourcen einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die globale Partnerschaft sollte die nachhaltige und effiziente Nutzung sämtlicher Ressourcen fördern, einschließlich nationaler Ressourcen, internationaler öffentlicher Finanzmittel, privater Finanzmittel und innovativer Finanzierungsmöglichkeiten.

Het wereldwijde partnerschap moet focussen op een duurzaam en doeltreffend gebruik van alle hulpbronnen, waaronder de middelen van het land zelf, internationale overheidsfinanciering, particuliere financiering en innovatieve financiering.


Alle Länder müssen darüber hinaus sicherstellen, dass sie über Systeme für eine effiziente, nachhaltige und transparente Verwaltung sämtlicher öffentlichen Ressourcen, einschließlich der Schulden- und Kassenmittelverwaltung sowie der Verwaltung der Einnahmen aus natürlichen Ressourcen, verfügen.

Alle landen moeten er ook voor zorgen dat zij beschikken over systemen voor een efficiënt, duurzaam en transparant beheer van de overheidsmiddelen, met inbegrip van schuld- en kasmiddelenbeheer en het beheer van de inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen.


„Sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die unmittelbar oder mittelbar Eigentum oder Besitz einer in Anhang I oder Anhang Ia aufgeführten Person, Organisation, Einrichtung oder Vereinigung, einschließlich Personen, die in deren Namen oder auf deren Anweisung handeln, sind oder unmittelbar oder mittelbar von diesen gehalten oder kontrolliert werden, werden eingefroren.“

„Alle tegoeden en economische middelen die direct of indirect, ook via een derde die namens hen of op hun aanwijzing handelt, aan in bijlage I of bijlage I bis vermelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten, lichamen of groepen toebehoren, of die hun eigendom zijn, in hun bezit zijn of onder hun zeggenschap staan, worden bevroren”.


14. nimmt Kenntnis von den anhaltenden Schwierigkeiten beim Energiedialog und von den Bemühungen um eine Aufnahme der Grundsätze des Vertrags über die Energiecharta in das neue Rahmenabkommen; bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass der russische Staat wieder die Kontrolle über sämtliche Ressourcen einschließlich der Energie übernommen hat, ohne dabei politisch in die Demokratisierung der industriellen Beziehungen und in eine verbesserte Transparenz und Rechenschaftspflicht im Bereich industrieller Entscheidungsprozesse zu investieren, während es gleichzeitig an klaren politischen Zielen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung ...[+++]

14. neemt kennis van de voortdurende moeilijkheden met betrekking tot de energiedialoog en de inspanningen om de principes van het Verdrag inzake het Energiehandvest in de nieuwe kaderovereenkomst op te nemen; spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de Russische staat alle hulpbronnen, waaronder energie, weer onder zijn controle heft gebracht, zonder politiek te investeren in de democratisering van de arbeidsverhoudingen en in een verbetering van de transparantie en de verantwoordingsplicht in de industriële besluitvorming, terwijl duidelijke beleidsdoelen op het gebied van duurzame ontwikkeling en efficiënt gebruik van grondstoffen on ...[+++]


1. begrüßt die Leitinitiative zur Ressourcenschonung, die sämtliche Ressourcen Europas einschließlich Rohstoffe wie Brennstoffe, Mineralien und Metalle, aber auch Ressourcen wie Nahrungsmittel, Boden, Wasser, Luft und die natürliche Umwelt abdecken muss; hebt hervor, dass die nachhaltige Nutzung der Ressourcen politisch gefördert und hauptsächlich in die nachhaltige Entwicklung der Regionen investiert werden sollte, damit ein intelligentes, nachhaltiges und integratives W ...[+++]

1. is verheugd over het vlaggenschipinitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen", dat betrekking moet hebben op alle rijkdommen van Europa, inclusief grondstoffen zoals brandstoffen, mineralen en metalen, maar ook hulpbronnen zoals levensmiddelen, de bodem, het water, de lucht, alsmede het natuurlijke milieu; onderstreept dat het beleid het duurzame gebruik van hulpbronnen moet bevorderen en toegespitst moet zijn op investeringen in de duurzame ontwikkeling van het grondgebied met het oog op intelligente, duurzame en inclusieve groei in Europa die bijdraagt tot energiezekerheid en zuiniger vervoermiddelen, middels verwezenlijking van ...[+++]


4. erachtet es für notwendig, dass die Kommission einen mittelfristigen Plan für eine regelmäßige Nachbereitung und Überprüfung der Indikatoren, die bereits für die Folgemaßnahmen zur Aktionsplattform von Peking entwickelt wurden, vorlegt und dabei sämtliche verfügbaren Ressourcen, einschließlich des Fachwissens der für das Gender Mainstreaming zuständigen hochrangigen Expertengruppe der Kommission, nutzt;

4. acht het noodzakelijk dat de Commissie een plan voor de middellange termijn opstelt voor de regelmatige follow-up en toetsing van de reeds voor de follow-up van het actieprogramma van Peking opgestelde indicatoren, met gebruikmaking van alle beschikbare middelen, waaronder de expertise van de groep op hoog niveau van de Commissie inzake gendermainstreaming;


4. erachtet es für notwendig, dass die Kommission einen mittelfristigen Plan für eine regelmäßige Nachbereitung und Überprüfung der Indikatoren, die bereits für die Folgemaßnahmen zur Aktionsplattform von Peking entwickelt wurden, vorlegt und dabei sämtliche verfügbaren Ressourcen, einschließlich des Fachwissens der für das Gender Mainstreaming zuständigen hochrangigen Expertengruppe der Kommission, nutzt;

4. acht het noodzakelijk dat de Commissie een plan voor de middellange termijn opstelt voor de regelmatige follow-up en toetsing van de reeds voor de follow-up van het actieprogramma van Peking opgestelde indicatoren, met gebruikmaking van alle beschikbare middelen, waaronder de expertise van de groep op hoog niveau van de Commissie inzake gendermainstreaming;


Das Erfordernis zur Entwicklung sauberer, energieeffizienter Technologien, die für Nachhaltigkeit und möglichst wenig Abfälle und Emissionen sorgen, muss Bestandteil des Bemühens um die rationelle Nutzung sämtlicher natürlicher Ressourcen einschließlich Kohlenwasserstoffe sein und zugleich die Möglichkeit zu ökologischer und ökonomischer Tätigkeit in der Europäischen Gemeinschaft schaffen.

De noodzakelijke ontwikkeling en productie van schone, energie-efficiënte technologieën die duurzaamheid, minimaal afval en uitstoot garanderen, dient te worden betrokken bij het streven naar een rationeel gebruik van al onze natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van koolwaterstoffen, daarbij waarborgend dat zowel het milieu als de economische activiteit binnen de Europese Gemeenschap tot hun recht komen.


Sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die unmittelbar oder mittelbar Eigentum oder Besitz einer in Anhang I oder Anhang Ia aufgeführten Person, Organisation, Einrichtung oder Vereinigung, einschließlich Personen, die in deren Namen oder auf deren Anweisung handeln, sind oder unmittelbar oder mittelbar von diesen gehalten oder kontrolliert werden, werden eingefroren.

Alle tegoeden en economische middelen die direct of indirect, ook via een derde die namens hen of op hun aanwijzing handelt, aan in bijlage I of bijlage I bis vermelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten, lichamen of groepen toebehoren, of die hun eigendom zijn, in hun bezit zijn of onder hun zeggenschap staan, worden bevroren.


Sämtliche benötigten Ressourcen - einschließlich der Mittel der Strukturfonds, der EIB und der zukünftigen Gemeinschaftsprogramme für die allgemeine und berufliche Bildung - müssen mobilisiert werden und bestmöglich genutzt werden, um in den kommenden Jahren spürbare Fortschritte zu erzielen.

Alle benodigde middelen - met inbegrip van de middelen van de Structuurfondsen, de EIB en de nieuwe generatie communautaire programma's betreffende onderwijs en beroepsopleiding - moeten optimaal benut worden om de komende jaren tastbare resultaten te kunnen behalen.


w