Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system reifenmarkt begründen wird » (Allemand → Néerlandais) :

unterstreicht, dass sich die derzeitigen, temporären und auf einem allgemeinen System der einseitigen Bevorzugung aufgebauten Handelsbeziehungen zu einer Struktur entwickeln, die auf Gegenseitigkeit beruht, die fortschreitende Liberalisierung des Austauschs von Waren und Dienstleistungen, die öffentliche Auftragsvergabe sowie Investitionen fördert, und dies einen verlässlichen, sicheren Rechtsrahmen begründen wird, wie er für die beiderseitige Vertrauensbildung und den Ausbau wechselseitiger Beziehungen und Invest ...[+++]

onderstreept dat de huidige tijdelijke handelsregeling, die op een unilateraal stelstel van algemene preferenties is gebaseerd, in de richting gaat van een via onderhandelingen overeengekomen wederkerige regeling voor de geleidelijke liberalisering van de handel in goederen en diensten en overheidsopdrachten en de bevordering van investeringen, waarmee een voorspelbaar kader wordt geschapen dat rechtszekerheid biedt en wederzijds vertrouwen wekt, dat nodig is om handel en investeringen te stimuleren;


(ac) unterstreicht, dass sich die derzeitigen, temporären und auf einem allgemeinen System der einseitigen Bevorzugung aufgebauten Handelsbeziehungen zu einer Struktur entwickeln, die auf Gegenseitigkeit beruht, die fortschreitende Liberalisierung des Austauschs von Waren und Dienstleistungen, die öffentliche Auftragsvergabe sowie Investitionen fördert, und dies einen verlässlichen, sicheren Rechtsrahmen begründen wird, wie er für die beiderseitige Vertrauensbildung und den Ausbau wechselseitiger Beziehungen und I ...[+++]

(ac) onderstreept dat de huidige tijdelijke handelsregeling, die op een unilateraal stelstel van algemene preferenties is gebaseerd, in de richting gaat van een via onderhandelingen overeengekomen wederkerige regeling voor de geleidelijke liberalisering van de handel in goederen en diensten en overheidsopdrachten en de bevordering van investeringen, waarmee een voorspelbaar kader wordt geschapen dat rechtszekerheid biedt en wederzijds vertrouwen wekt, dat nodig is om handel en investeringen te stimuleren;


Darüber hinaus möchte ich auf den nutzbringenden, technologisch ausgerichteten Wettbewerb hinweisen, den dieses System im Reifenmarkt begründen wird und der dazu führt, dass die technologischen Entwicklungen verschiedener Marken durch die Verbraucher auf eindeutige und objektive Weise miteinander verglichen - und verstanden - werden können.

Ik onderstreep tevens de gezonde en technologisch georiënteerde concurrentie die door dit systeem teweeg zal worden gebracht op de bandenmarkt, met dien verstande dat de consument in staat zal worden gesteld de technologische ontwikkelingen van de verschillende bandenmerken op een duidelijke en objectieve manier met elkaar te vergelijken en te beoordelen.


S. in Kenntnis der Rechtsprechung des Menschenrechtsgerichtshofs, nach der die Systeme der Entschädigung einen zivilrechtlichen Anspruch im Sinne der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten für die Opfer von Straftaten begründen, der unter den nach dem System vorgesehenen Bedingungen und Verfahren geltend gemacht wird,

S. overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft bepaald dat schadeloosstellingsregelingen voor slachtoffers van misdrijven een burgerlijk recht genereren, in de zin van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, wanneer zij voldoen aan de in de desbetreffende regeling vervatte voorwaarden en procedures,


T. in Kenntnis der Rechtssprechung des Menschenrechtsgerichtshofs, nach der die Systeme der Entschädigung einen zivilrechtlichen Anspruch im Sinne der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten für die Opfer von Straftaten begründen, der unter den nach dem System vorgesehenen Bedingungen und Verfahren geltend gemacht wird,

T. overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft bepaald dat schadeloosstellingsregelingen voor slachtoffers van misdrijven een burgerlijk recht genereren, in de zin van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, wanneer zij voldoen aan de in de desbetreffende regeling vervatte voorwaarden en procedures,


Mit Artikel 111 Absatz 2 des WGBRSE wird kein differenziertes System für mögliche Abweichungen vom Sektorenplan eingeführt, je nachdem, ob das betreffende Gebiet ein Grüngebiet ist oder nicht, sondern es wird der Behörde überlassen, in concreto die Notwendigkeit einer Abweichung von der außergewöhnlichen Beschaffenheit zu beurteilen und zu begründen gemäß Artikel 114 des WGBRSE, dies unter der Kontrolle des Staatsrates.

Bij artikel 111, tweede lid, van het WWROSP wordt geen gedifferentieerde regeling van mogelijke afwijkingen van het gewestplan ingevoerd naargelang het betrokken gebied al dan niet een groengebied is, maar wordt het aan de overheid overgelaten om de noodzaak van een afwijking van het uitzonderlijke karakter, overeenkomstig artikel 114 van het WWROSP, onder het toezicht van de Raad van State te beoordelen en in concreto te motiveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system reifenmarkt begründen wird' ->

Date index: 2021-08-05
w