Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für das Strafverfahren

Vertaling van "system dient dabei nicht dazu " (Duits → Nederlands) :

Das System dient dabei nicht dazu, mögliche Trends vorherzusagen, sondern eher vorauszuahnen, indem den politischen Entscheidungsträgern allgemeine Analysen der wahrscheinlichen Entwicklungen in entsprechenden Bereichen zur Verfügung gestellt werden.

Hierbij heeft het systeem niet zozeer tot doel mogelijke tendensen te voorspellen maar wel erop te anticiperen, en dit door gemeenschappelijke analyses van de waarschijnlijke gevolgen voor belangrijke kwesties te maken en ter beschikking te stellen van de beleidsmakers.


Der Verteilungsbeitrag dient also nicht dazu, den nuklearen Ertrag, der im Laufe des Jahres 2011 entstanden ist, zu entnehmen.

De repartitiebijdrage strekt dus niet ertoe de nucleaire rente te innen die in de loop van het jaar 2011 is ontstaan.


Er dient jedoch nicht dazu, das vorherige System zu ersetzen; er dient dazu, ein neues Kontrollsystem einzuführen, das es in dieser Form vorher nicht gab, weshalb die Ratingagenturen bisher völlig freie Hand hatten.

Het betreft slechts een psychologische noviteit die vooral gericht is op het brede publiek. Dit voorstel is geen aanvulling op een reeds bestaand systeem maar introduceert juist een nieuw controlesysteem dat eerder niet bestond, tenminste niet in deze vorm, waardoor het voor ratingbureaus mogelijk was zich tomeloos te gedragen.


Die Vereinfachung diente daher nicht dazu, neue Instrumente oder Maßnahmen vorzusehen.

Het was dan ook niet de bedoeling nieuwe instrumenten of maatregelen in te stellen.


Dieses System darf uns nicht dazu verleiten, das großflächige Erlernen nur dieser fünf Sprachen zu fördern.

We moeten zien te voorkomen dat wij door deze feitelijke situatie overal alleen het leren van deze vijf talen aanmoedigen.


In diesen Fällen, wenn den Forderungen der Zivilpartei « nicht stattgegeben wird, kann sie nicht [für das Strafverfahren] verantwortlich gemacht werden gegenüber dem Angeklagten und folglich nicht dazu verurteilt werden, ihm die Verfahrenskosten zu vergüten, die dabei entstanden sind » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, S. 6).

In die gevallen, indien de eisen van de burgerlijke partij « niet ingewilligd worden, kan ze [voor de strafprocedure] niet aansprakelijk gesteld worden ten aanzien van de beklaagde en bijgevolg ook niet veroordeeld worden om die te vergoeden voor de procedurekosten die bij die gelegenheid zijn ontstaan » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 6).


In diesen Fällen, wenn den Forderungen der Zivilpartei « nicht stattgegeben wird, kann sie nicht [für das Strafverfahren] verantwortlich gemacht werden gegenüber dem Angeklagten und folglich nicht dazu verurteilt werden, ihm die Verfahrenskosten zu vergüten, die dabei entstanden sind » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, SS. 8-9; Parl. Dok ...[+++]

In die gevallen, indien de eisen van de burgerlijke partij « niet ingewilligd worden, kan ze [voor de strafprocedure] niet aansprakelijk gesteld worden ten aanzien van de beklaagde en bijgevolg ook niet veroordeeld worden om die te vergoeden voor de procedurekosten die bij die gelegenheid zijn ontstaan » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, pp. 8-9; Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 6).


Die Internationale Hilfe dient doch nicht dazu, die eine oder andere an der Macht befindliche Partei zu unterstützen, sondern sie sichert entsprechend den Osloer Abkommen prinzipiell das Bestehen der Palästinensischen Behörde und ihrer grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen.

Internationale hulp dient niet om een bepaalde partij die aan de macht is te steunen, maar garandeert juist, overeenkomstig de Oslo-akkoorden, het bestaan van de Palestijnse Autoriteit zelf, evenals dat van haar primaire openbare diensten.


Dieses umfassende Paket dient also nicht dazu, neue, nicht im Haager Programm festgelegte Prioritäten zu ermitteln, sondern vor allem 1) eine Bestandsaufnahme der erzielten Fortschritte vorzunehmen, 2) den Grad der Umsetzung auf EU- und einzelstaatlicher Ebene zu messen und 3) eine gründliche Evaluierung der Ergebnisse vorzuschlagen.

Dit pakket is dus niet bedoeld om nieuwe prioriteiten te stellen die nog niet in het Haags programma waren genoemd, maar om 1) een overzicht te schetsen van de gemaakte vorderingen, 2) te toetsen in welke mate de maatregelen op EU-niveau en op nationaal niveau zijn uitgevoerd en 3) een grondige evaluatie van de resultaten voor te stellen.


Kollektive Systeme sollten jedoch nicht dazu führen, dass Hersteller von Nischenprodukten und Kleinserienhersteller, Importeure und neue Marktteilnehmer ausgeschlossen werden.

De collectieve systemen mogen niet zodanig zijn dat fabrikanten van gespecialiseerde producten, kleine producenten, importeurs en nieuwkomers op de markt ervan worden uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system dient dabei nicht dazu' ->

Date index: 2024-08-20
w