Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "symbolischen vorschlag allerdings nicht umsetzte " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die Gegenseitigkeit zwar mit mehreren Drittländern erreicht wurde, dies mit den USA jedoch noch nicht der Fall ist, weshalb die Kommission 2006 Folgendes vorschlug: "befristete Einführung der Visumpflicht für Inhaber von Diplomatenpässen oder Dienst-/Amtspässen, um schneller Erfolg bei der Gegenseitigkeit zu erlangen"; in der Erwägung, dass der Rat diesen symbolischen Vorschlag allerdings nicht umsetzte,

E. overwegende dat er weliswaar wederkerigheid tot stand is gebracht met een aantal derde landen, maar dat dit niet geldt voor de VS, zodat de Commissie in 2006 heeft voorgesteld: "het tijdelijk opnieuw invoeren van de visumplicht voor houders van diplomatieke paspoorten, dienst- en officiële paspoorten, om vorderingen te stimuleren bij de verwezenlijking van wederkerigheid" ; overwegende echter dat de Raad geen gehoor heeft gegeven aan dit symbolische voorstel;


E. in der Erwägung, dass die Gegenseitigkeit zwar mit mehreren Drittländern erreicht wurde, dies mit den USA jedoch noch nicht der Fall ist, weshalb die Kommission 2006 Folgendes vorschlug: „befristete Einführung der Visumpflicht für Inhaber von Diplomatenpässen oder Dienst-/Amtspässen, um schneller Erfolg bei der Gegenseitigkeit zu erlangen“; in der Erwägung, dass der Rat diesen symbolischen Vorschlag allerdings nicht umsetzte,

E. overwegende dat er weliswaar wederkerigheid tot stand is gebracht met een aantal derde landen, maar dat dit niet geldt voor de VS, zodat de Commissie in 2006 heeft voorgesteld: "het tijdelijk opnieuw invoeren van de visumplicht voor houders van diplomatieke paspoorten, dienst- en officiële paspoorten, om vorderingen te stimuleren bij de verwezenlijking van wederkerigheid"; overwegende echter dat de Raad geen gehoor heeft gegeven aan dit symbolische voorstel;


4. unterstreicht, dass die meisten der Vorschläge für den Finanzsektor von der Kommission zwar mittlerweile im Laufe der Jahre 2010 und 2012 bereits angekündigt worden sind, eine Regulierung – bei der es sich um einen einfachen Katalog von Vorschriften handeln soll – allerdings nicht ausreicht; unterstreicht, dass die Krise nicht nur ordnungspolitisches Versagen offenkundig gemacht hat, sondern auch die Tendenz zu kurzfristigen Investitionen, den unangemessenen Charakter eines Systems, das es ...[+++]

4. onderstreept dat hoewel het merendeel van de voorstellen met betrekking tot de financiële sector reeds in de loop van 2010 en 2011 door de Commissie bekend is gemaakt, de regelgeving - op te vatten als een eenvoudig pakket aan maatregelen - niet toerijkend is; benadrukt dat de crisis niet alleen de tekortschietende regelgeving heeft blootgelegd, doch tevens zaken aan het licht heeft gebracht als de neiging tot kortetermijninvesteringen, de onvolkomenheid van een systeem dat banken toestaat beleggingsactiviteiten, zakelijke bankdie ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Verts/ALE-Fraktion unterstützt diesen Vorschlag, und sie unterstützt ihn aus zweierlei Gründen, sowohl, weil wir es für wichtig halten zu erörtern, was mit den Roma in der Europäischen Union als solcher geschieht – wobei wir allerdings fest im Hinterkopf behalten, was in den letzten Tagen in Italien ge ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Verts/ALE-Fractie steunt dit voorstel, en wel op twee punten, omdat wij het belangrijk vinden om te bespreken wat er in de Europese Unie op zich met de Roma gebeurt – waarbij we ons maar al te bewust zijn van de recente gebeurtenissen in Italië – en ook omdat we allemaal weten dat de Europese Unie de middelen heeft om tussenbeide te komen, maar dat die middelen onvoldoende bekend zijn en tijdens besprekingen meestal niet aan bod komen.


Daher bin ich dafür, dass man diese praktikablen Vorschläge für nicht gewinnorientierte Organisationen sowie für wissenschaftlich tätige Organisationen umsetzt.

Daarom ben ik van mening dat we deze uitvoerbare voorstellen voor organisaties zonder winstoogmerk en voor wetenschappelijke organisaties moeten overnemen.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über den Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zu Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen (wobei allerdings die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu diesem Vorschlag noch nicht vorlag) und behandelte dabei unter anderem folgendes Thema (Dok. 5758/06):

In afwachting van het advies van het Europees Parlement, heeft de Raad van gedachten gewisseld over het voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad inzake kerncompetenties voor levenslang leren, waarin onder meer het volgende probleem aan de orde wordt gesteld (5758/06):


Der Rat ist allerdings nicht in der Lage, diesen Vorschlag zu billigen, insbesondere nicht angesichts derjenigen Artikel, mit denen primärrechtliche Bestimmungen geändert würden, ferner der Fragen der Besteuerung auf EG-Ebene sowie auf einzelstaatlicher Ebene - ein Aspekt, der die einstimmige Zustimmung des Rates erfordert -, des Pensionsalters, der Höhe der Bezüge und der Auswirkungen auf den Haushalt.

De Raad kan dit voorstel evenwel niet goedkeuren, met name de artikelen die een wijziging van het primaire recht beogen, het vraagstuk van de nationale en de EU-belasting (waarover de Raad met eenparigheid van stemmen moet beslissen), de pensioenleeftijd, de hoogte van de bezoldigingen en de budgettaire gevolgen.


Wenn allerdings der Betreiber es versäumt, seinen Verpflichtungen gemäß der vorgeschlagenen Richtlinie nachzukommen, oder wenn der Betreiber nicht ermittelt werden kann oder gemäß diesem Vorschlag nicht für die Kosten aufkommen muss, kann die zuständige Behörde selbst diese Maßnahmen ergreifen.

Indien een exploitant de verplichtingen van het richtlijnvoorstel evenwel niet nakomt, niet kan worden geïdentificeerd, of uit hoofde van dit voorstel niet verplicht is de kosten te dragen, kan de bevoegde instantie zelf deze maatregelen nemen.


Denn in dem vorliegenden Vorschlag wird dem AdR der Organstatus formell nicht zuerkannt. Allerdings bin ich der Auffassung, dass der Ausschuss diesen Status, wenn auch nicht dem Namen nach, so doch ansonsten in jeder Hinsicht haben wird, da ihm bei Nichteinhaltung des Subsidiaritätsprinzips das Klagerecht vor dem Europäischen Gerichtshof eingeräumt wird".

Mijn overtuiging is echter dat we die status wél krijgen, alleen niet in naam, omdat het Comité voortaan wetgeving bij het Hof van Justitie zal kunnen aanvechten als bij de uitvaardiging daarvan het subsidiariteitsbeginsel niet is toegepast".


Der Beihilfebetrag sollte mindestens 1.000 DM und höchstens 16.000 DM je Betrieb betragen. Wie der Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung in seinen Ausführungen zu diesem Vorschlag erklärte, würde sich die sofortige Abschaffung dieser Beihilfe anerkanntermaßen sehr nachteilig auf das landwirtschaftliche Einkommen in Deutschland auswirken; allerdings könne die Beihilfe nicht ewig fortgeführt werden.

De steun moet minstens 1.000 DM en mag hoogstens 16.000 DM per bedrijf bedragen. Naar aanleiding van het voorstel heeft de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling opgemerkt dat het een feit is dat onmiddellijke afschaffing van deze steun belangrijke negatieve gevolgen zou hebben voor de landbouwinkomens in Duitsland, maar dat die steun desondanks niet onbeperkt toegekend kan blijven worden.


w