Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substanzielle verbesserungen seitens aller mitglieder " (Duits → Nederlands) :

- Was schließlich den Marktzugang betrifft, so werden ebenfalls substanzielle Verbesserungen seitens aller Mitglieder, mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) angekündigt, und die besondere und differenzierte Behandlung für die übrigen Entwicklungsländer bekräftigt.

- Tenslotte dienen er, met betrekking tot de markttoegang, ook substantiële verbeteringen te worden gerealiseerd door alle leden, met uitzondering van de minst ontwikkelde landen, waarbij er een bijzondere en gedifferentieerde behandeling wordt gewaarborgd voor de andere ontwikkelingslanden.


Die Marktöffnung hat nicht wie erwartet zu einer Anhebung der Qualitätsstandards, Verbesserungen des Dienstleistungsniveaus mit wirksamerer Durchsetzung der Fahrgastrechte, verbraucherfreundlicher Streitbeilegung und Bereitstellung von Rechtsmitteln seitens aller Unternehmen geführt.

De openstelling van de markt heeft niet geleid tot de verwachte verbetering van de dienstverlening, met een betere handhaving van passagiersrechten, klantvriendelijke procedures voor de beslechting van geschillen en verhaalmiddelen voor alle passagiers tegen vervoersondernemingen.


Zur Normalisierung würden auch die De-jure-Anerkennung Israels seitens aller Mitglieder der Arabischen Liga, die Aufnahme diplomatischer Beziehungen und Handelsbeziehungen sowie die Schaffung von Möglichkeiten eines technischen und Investitionsaustausches für alle Sektoren gehören.

Deze normalisering behelsde de wettelijke erkenning van Israël door alle leden van de Arabische Liga, het aanknopen van diplomatieke banden, het aangaan van handelsbetrekkingen en het openen van nieuwe mogelijkheden voor technische uitwisseling en wederzijdse investeringen in alle sectoren.


eine substanziell umfangreichere und frühere Reduzierung aller landwirtschaftlichen Zölle und mengenmäßigen Beschränkungen für Agrareinfuhren aus den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern, seitens aller WTO-Mitglieder eine erhebliche Reduzierung und schlussendliche Abschaffung aller Arten von Exportzuschüssen und –regelungen mit äquivalenter Wi ...[+++]

een verdergaande en snellere verlaging van alle landbouwheffingen en kwantitatieve beperkingen voor de invoer van landbouwproducten uit de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen; een substantiële verlaging door alle WTO-leden, met het oog op de eventuele afschaffing ervan, van alle vormen van exportsubsidies en regelingen met een soortgelijk effect, met inbegrip van aspecten van exportkrediet, kredietgarantie, regelingen voor le ...[+++]


Ich möchte für die Unterstützung und die Zusammenarbeit seitens aller Mitglieder des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bei allen unseren Beratungen danken.

Ik dank alle leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voor de steun en samenwerking die zij mij op onze talrijke vergaderingen hebben verleend.


32. ermutigt die Tschechische Republik dazu, insbesondere für das Programm ISPA auf der Basis von Kosten-Nutzen-Analysen und strategischen Umweltverträglichkeitsprüfungen Projekte von hoher konzeptioneller Qualität vorzuschlagen und auch eine wirksame Beteiligung aller interessierten Seiten, d.h. lokale und regionale Behörden, Sozialpartner und nichtstaatliche Organisationen, in allen Phasen des Programmmanagements sicherzustellen, damit gerade im Umwelt- und Verkehrsbereich substanzielle Verbesserungen eintreten können;

32. spoort Tsjechië ertoe aan in het bijzonder voor het ISPA-programma projecten van hoge kwaliteit voor te stellen op basis van kosten-batenanalyses en strategische milieu-effectrapportages, alsmede een doeltreffende deelname te verzekeren van alle betrokken partijen, dat wil zeggen de plaatselijke en regionale overheden, de sociale partners en de NGO's in alle stadia van het beheer van het programma, teneinde met name op het gebied van milieu en vervoer substantiële verbeteri ...[+++]


3. In Erwartung einer konstruktiven Haltung aller Seiten fordert der Rat die Kommission auf, die Einstellung der anderen WTO-Mitglieder zu den in dieser Mitteilung enthaltenen Ideen zu sondieren, damit die Verhandlungsposition der EU in einer Reihe von Bereichen präzisiert und der Art und Weise Rechnung getragen werden kann, in der sich die Diskussion in den letzten Monaten oder in Cancún selbst entwickelt hat.

3. In de verwachting dat alle partijen zich constructief zullen opstellen, moedigt de Raad de Commissie aan om met de andere WTO-leden te beraadslagen over de in haar mededeling geformuleerde ideeën, teneinde de onderhandelingsaanpak van de EU op een aantal gebieden te verfijnen en rekening te houden met de manier waarop de besprekingen tijdens de laatste maanden en in Cancún zelf zijn geëvolueerd.


Wie alle anderen sozialen Akteure üben sie Einfluß aus und werden beeinflußt, nicht nur seitens der anderen Mitglieder der Wissenschaftsgemeinschaft, sondern auch seitens aller Bereiche der Gesellschaft.

Zoals alle andere maatschappelijke instellingen, oefenen zij invloed uit op en worden zij beïnvloed door niet alleen de andere leden van hun eigen wetenschappelijke gemeenschap, maar alle sectoren van de samenleving.


w