Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärker einbeziehen indem » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU-steun verhogen (tot 1 miljoen euro in 2008 en 2,1 miljoen euro vanaf 2009) om de deelname van het mkb aan ...[+++]


Die Europäische Kommission könnte die Vertreter der Städte und Regionen bei Fragen der Gesundheitsversorgung weitaus stärker einbeziehen, indem sie diese z. B. um ihre Mitarbeit in Arbeitsgruppen bittet. Zudem sollte sie sich auf ihre Erfahrungen, unter anderem bei der Bewertung gesundheitlicher Ungleichheiten zwischen Regionen, stützen.

De Europese Commissie kan veel meer doen om lokale en regionale actoren te betrekken bij gezondheidsvraagstukken, bijv. door hen deel te laten nemen aan werkgroepen en gebruik te maken van hun ervaring op terreinen als de beoordeling van verschillen op gezondheidsgebied tussen regio's.


11. hält es für notwendig, dass das Kommissionsmitglied mit Zuständigkeit für die Außenbeziehungen und der Hohe Vertreter für die GASP nun, da der Verfassungsvertrag unterzeichnet ist, neue Standards setzen, indem sie das Parlament umfassend über sämtliche Fragen der GASP und der ESVP unterrichten, es dazu konsultieren und stärker einbeziehen; unterstreicht, dass insbesondere die demokratische Rechenschaftspflicht und die Transparenz sämtlicher Aktivitäten der Europäischen Verteidigungsagentur gewährleistet werden müssen;

11. acht het noodzakelijk dat de commissaris voor externe betrekkingen en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, nu het Grondwettelijk Verdrag is ondertekend, de nieuwe normen toepassen door het Europees Parlement volledig te informeren en te raadplegen over en het nader te betrekken bij alle GBVB- en EVDB-kwesties; onderstreept dat er met name op moet worden toegezien dat de democratische verantwoordingsplicht en transparantie voor alle door het Europees Defensieagentschap ondernomen activiteiten, worden gewaarborgd;


4. fordert die Kommission und die Partnerstaaten auf, das Verhältnis zwischen der ENP und der Partnerschaft Europa-Mittelmeer stärker zu konkretisieren, indem sie neue multilaterale Abkommen und Programme in den Bereichen Energie und Verkehr einbeziehen und die bestehenden verstärken; unterstreicht insbesondere die Verwundbarkeit der Region Europa-Mittelmeer unter ökologischem Gesichtspunkt, vor allem im Hinblick auf den Klimawandel, und fordert die Kommission in diesem Z ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de partners het verband tussen het ENB en het Euromediterrane partnerschap meer te concretiseren, door nieuwe multilaterale alkoorden en programma's op het gebied van energie en vervoer toe te voegen en de bestaande de versterken; wijst in het bijzonder op de kwetsbaarheid van de Euromediterrane regio vanuit milieuoogpunt en meer in het bijzonder met betrekking tot de klimaatsverandering, en verzoekt de Commissie in dit verband een actieplan voor te stellen over hernieuwbare energie voor deze regio;


4. fordert die Kommission und die Partnerstaaten auf, das Verhältnis zwischen der ENP und der Partnerschaft Europa-Mittelmeer stärker zu konkretisieren, indem sie neue multilaterale Abkommen und Programme in den Bereichen Energie und Verkehr einbeziehen und die bestehenden verstärken; unterstreicht insbesondere die Verwundbarkeit der Region Europa-Mittelmeer unter ökologischem Gesichtspunkt, vor allem im Hinblick auf den Klimawandel, und fordert die Kommission in diesem Z ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de partners het verband tussen het ENB en het Euromediterrane partnerschap meer te concretiseren, door nieuwe multilaterale alkoorden en programma's op het gebied van energie en vervoer toe te voegen en de bestaande de versterken; wijst in het bijzonder op de kwetsbaarheid van de Euromediterrane regio vanuit milieuoogpunt en meer in het bijzonder met betrekking tot de klimaatsverandering, en verzoekt de Commissie in dit verband een actieplan voor te stellen over hernieuwbare energie voor deze regio;


4. fordert die Kommission und die Partnerstaaten auf, das Verhältnis zwischen der ENP und der Partnerschaft Europa-Mittelmeer stärker zu konkretisieren, indem sie neue multilaterale Abkommen und Programme in den Bereichen Energie und Verkehr einbeziehen und die bestehenden verstärken; unterstreicht insbesondere die Verwundbarkeit der Region Europa-Mittelmeer unter ökologischem Gesichtspunkt, vor allem im Hinblick auf den Klimawandel, und fordert die Kommission in diesem Z ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de partners het verband tussen het Europees nabuurschapsbeleid en het Euro-mediterrane partnerschap meer te concretiseren, door nieuwe multilaterale alkoorden en programma's op het gebied van energie en vervoer toe te voegen en de bestaande de versterken; wijst in het bijzonder op de kwetsbaarheid van de Euro-mediterrane regio vanuit milieuoogpunt en meer in het bijzonder met betrekking tot de klimaatsverandering, en verzoekt de Commissie in dit verband een actieplan voor te stellen over hernieuwbare energie voor deze regio;


Wir können eine Wachstumsdividende erzielen, indem wir die Regionen stärker in unsere wirtschaftliche und gesellschaftliche Modernisierung einbeziehen.

We kunnen voor groeidividend zorgen door regio’s nauwer bij onze economische en sociale modernisering te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärker einbeziehen indem' ->

Date index: 2023-03-06
w