Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Land-Stadt-Wanderung
Stadt
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft

Vertaling van "städte vorgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei








Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad


EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]


Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallel zu den förmlichen COP23-Verhandlungen werden auf der Bonner Konferenz von einer Reihe von Interessenträgern (u. a. Städte und Regionen, Unternehmen und zivilgesellschaftliche Gruppen) Klimaschutzmaßnahmen exemplarisch vorgestellt.

Parallel aan de formele COP23-onderhandelingen zal de conferentie van Bonn fungeren als vitrine voor de klimaatacties van een breed scala aan belanghebbenden, zoals regio's en steden, ondernemingen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


Beim heutigen Treffen mit den Bürgermeistern werden den lokalen Behörden aus ganz Europa zum Nutzen aller die besten Beispiele für erfolgreiche Integration von EU-Bürgern in Städte vorgestellt.

Op deze bijeenkomst kunnen lokale autoriteiten uit heel Europa zien welk beleid het best werkt om EU-burgers in steden te integreren.


38. empfiehlt eine einheitliche und vereinfachte Kommunikationsstrategie, um Europa als einzigartiges Reiseziel auszuzeichnen, und begrüßt daher die Initiative „Destination Europe 2020“ zur Schaffung eines europäischen Portals, auf dem die einzelnen nationalen Internetseiten der Mitgliedstaaten vorgestellt werden; empfiehlt darüber hinaus, dass mehrsprachige Portale für lokale Reiseziele eingerichtet werden, die außerhalb großer Städte liegen, und Erzeugnisse im Zusammenhang mit dem kulturellen und industriellen Erbe ins Blickfeld zu ...[+++]

38. beveelt een uniforme, vereenvoudigde communicatiestrategie aan om Europa op de kaart te zetten als unieke bestemming en is dan ook ingenomen met het initiatief "Bestemming Europa 2020" voor het opzetten van een Europees portaal ter introductie van de nationale websites van de lidstaten; beveelt voorts aan om meertalige portalen op te zetten voor lokale bestemmingen buiten de grote steden, waarmee zichtbaarheid wordt verleend aan producten die verband houden met het cultureel en industrieel erfgoed;


In Zusammenarbeit mit dem Dänischen Architekturzentrum und dem Verband der dänischen Industrie (DI Energie) als Kampagnenpartner wird den Teilnehmern des Studienbesuchs unter dem Motto „Deine Stadt - Dein Klima“ („A city we like“) eine ganze Reihe von kohlenstoffarm realisierten Projekten vorgestellt: von einer innovativen Abfallverbrennungsanlage bis hin zu einem nachhaltigen Theater, von Niedrigenergiehäusern und ‑geschäftsgebäuden bis hin zu einer Fernkältezentrale.

In samenwerking met het Deense Centrum voor architectuur en de campagnepartner Confederatie van de Deense industrie (DI Energy) brengen de deelnemers een studiebezoek, dat in het teken staat van "Onze stad", aan een aantal reeds gerealiseerde CO2-arme projecten. Deze variëren van een innovatieve afvalverbrandingsinstallatie tot een duurzaam theater en van energiezuinige woningen en kantoorgebouwen tot een stadskoelingcentrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Konzept wurde ursprünglich im Rahmen einer Tagung vorgestellt, die von einem ehemaligen Bürgermeister der estnischen Hauptstadt Tallinn, Herrn Jüri Ratas, am 15. Mai 2006 in Tallinn anberaumt wurde, damit 15 europäische Städte und die Vereinigung estnischer Städte eine gemeinsame Vereinbarung zur Verleihung eines solchen Umwelttitels unterzeichnen .

Het concept werd oorspronkelijk bedacht op een bijeenkomst op 15 mei 2006 in Tallinn (Estland), op initiatief van de heer Jüri Ratas, voormalig burgermeester van Tallinn. 15 Europese steden en de Vereniging van Estse Steden ondertekenden er een intentieverklaring over de instelling van een dergelijke onderscheiding.


8. fordert die Kommission auf, einen ausführlichen Leitfaden zu erstellen, in dem auf übersichtliche Weise alle verfügbaren Fonds im Bereich des Nahverkehrs (Forschungsrahmenprogramm, regionale Mittel, Life+, Marco Polo) sowie die Möglichkeiten, die die EIB bietet, vorgestellt werden, und zwar nach dem Beispiel des kürzlich von der Generaldirektion Regionalpolitik der Kommission veröffentlichten Leitfadens für Städte;

8. roept de Commissie op een uitvoerige leidraad op te stellen, waarin op een overzichtelijke manier alle beschikbare fondsen op het gebied van plaatselijk verkeer (onderzoekskaderprogramma’s, regionale middelen, Life+, Marco Polo) en de faciliteiten die EIB biedt, worden gepresenteerd , en wel volgens het voorbeeld van de onlangs gepubliceerde leidraad voor steden van het Directoraat-generaal Regionaal beleid van de Commissie;


Deshalb unterstützen wir von ganzem Herzen das von der Stadt Wrocław vorgestellte Projekt, mit dem sie sich um den Sitz für den Verwaltungsrat des Instituts bewirbt.

Daarom zijn wij fervent voorstander van het uitstekend uitgewerkte project van de stad Wrocław, die zich opwerpt als vestigingsplaats voor de kantoren van de raad van bestuur van het instituut.


Dem Kommissar wurden mehrere laufende Projekte vorgestellt, darunter "From Steal to Meal", das auf den Wandel einer von der Stahlindustrie geprägten Stadt zu einem Touristen- und Feinschmeckerzentrum abzielt, und die "Wachstumsgruppe", in der drei kleine Gemeinden für den Ausbau der örtlichen Industrie zusammenarbeiten.

Voor Commissaris Barnier werd een presentatie gehouden van verscheidene lopende projecten, onder andere 'Van staal tot maaltijd', de omvorming van een stadje met staalfabrieken tot een toeristisch en gastronomisch centrum, en de 'groeigroep', die liet zien hoe drie kleine gemeenten samenwerken bij de ontwikkeling van een plaatselijke industrie.


Am 17. Dezember findet in Lissabon die Abschlußzeremonie für Lissabon 94 - Kulturstadt Europas - statt, an der auch der portugiesische Staatspräsident und das für Kultur zuständige Mitglied der Kommission, Herr Pinheiro, teilnehmen werden. Anläßlich dieser Feier soll unter anderem der Bericht "Kulturstädte Europas und Europäische Kulturmonate" vorgestellt werden, den das Netz der Kulturstädte Europas mit Unterstützung der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben hat, und in dem 21 europäische Städte genannt sind.

Ter gelegenheid van de slotceremonie van Lissabon 94 - Europese cultuurstad op 17 december te Lissabon in aanwezigheid van onder anderen de president van de republiek en de heer Pinheiro, lid van de Europese Commissie en belast met Culturele zaken, wordt een verslag met de titel "European Cities of Culture and European Cultural Months" aangeboden.


Das Konzept wurde ursprünglich im Rahmen einer Tagung vorgestellt, die vom seinerzeitigen Bürgermeister der estnischen Hauptstadt Tallinn, Herrn Jüri Ratas, am 15. Mai 2006 als Gastgeber in Tallinn veranstaltet wurde, damit 15 europäische Städte und die Vereinigung estnischer Städte eine gemeinsame Vereinbarung zur Verleihung eines solchen Umwelttitels unterzeichnen.

De idee werd geboren tijdens een bijeenkomst op 15 mei 2006 in Tallinn, Estland die op initiatief van de heer Jüri Ratas, een vroegere burgemeester van Tallinn, was belegd en tijdens welke 15 Europese steden en de Associatie van Estlandse steden een gezamenlijk memorandum van overeenstemming ondertekenden met als doel een dergelijke onderscheiding in het leven te roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'städte vorgestellt' ->

Date index: 2024-01-04
w