Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Land-Stadt-Wanderung
Rollen anhand des Skripts lernen
Stadt
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft

Traduction de «städte anhand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei






Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad




EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher trifft eher zu, dass die vorausgewählten Städte anhand der Empfehlungen der Jury ihre Bewerbungen überarbeiten bzw. verbessern.

Derhalve hoeven de steden op de shortlist hun kandidatuur slechts aan te passen of te verbeteren op basis van de aanbevelingen van de jury.


Ein Sachverständigengremium bewertet die Städte anhand von zwölf Umweltindikatoren, dann beurteilt eine Jury das Engagement der Städte für weiterreichende und ehrgeizige Umweltziele und nachhaltige Entwicklung, ihre Kommunikationsmaßnahmen und ihre Fähigkeit, als Vorbild für andere europäische Städte zu dienen und bewährte Verfahren zu fördern.

Op basis van 12 milieu-indicatoren evalueert een panel van deskundigen de steden. Vervolgens beoordeelt een jury de mate waarin de steden zich inzetten ten aanzien van nog niet verwezenlijkte ambitieuze doelstellingen met betrekking tot een verdere verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling, de acties die de steden op het gebied van communicatie opzetten alsook de mate waarin ze als rolmodel kunnen fungeren en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.


Die Städte werden anhand folgender Kriterien ausgewählt:

De steden worden gekozen op basis van de volgende criteria:


Die Bewerbungen der Städte werden anhand von Kriterien geprüft, die das Europäische Parlament und der Rat festgelegt haben.

Kandidaat-steden worden beoordeeld op basis van criteria die door het Europees Parlement en de Raad werden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stadtentwicklungsforum: Anhand einer Liste der von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Städte plant die Kommission die Einrichtung eines Forums, in dem die Städte direkt miteinander und mit der Kommission in Kontakt treten können.

Platform voor stedelijke ontwikkeling: Op basis van lijsten van door de lidstaten voorgestelde steden zal de Commissie een platform opzetten om de rechtstreekse dialoog tussen de steden ondeling en met de Commissie te stimuleren.


Die Kommission erstellt derzeit einen Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt anhand der Konsultationen, die der Veröffentlichung des Grünbuchs folgten.

U moet weten dat de Commissie op basis van de overlegprocedures naar aanleiding van de publicatie van het groenboek een actieplan over stedelijke mobiliteit aan het voorbereiden is.


15. betont, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten anhand eines Systems vergleichbarer Indikatoren auf der Grundlage demografischer, ökologischer, sozialer und wirtschaftlicher Faktoren, einschließlich der bereits vorliegenden Indikatoren (z. B. Gesundheitsindikatoren der Europäischen Gemeinschaft, der WHO und der OECD), die weitere Entwicklung, die Datenerfassung und die Überwachung im Gesundheitssektor sowohl auf der Ebene der EU als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten unterstützen sollte, da innerhalb der Mitgliedstaaten erhebliche Ungleichheiten in diesem Bereich bestehen (wie etwa deutliche Unterschiede zwi ...[+++]

15. benadrukt dat de Commissie samen met de lidstaten door middel van een stelsel van vergelijkbare indicatoren die zijn gebaseerd op demografische, ecologische, sociale en economische factoren, met inbegrip van de reeds bestaande indicatoren (bijv. ECHI, WHO,OESO), steun moet verlenen aan de verdere ontwikkeling van, het verzamelen van gegevens over en het toezien op de gezondheidssector op EU-niveau en nationaal niveau, aangezien er aanzienlijke ongelijkheid in die sector binnen de lidstaten bestaat (bijv. duidelijke verschillen tussen de steden en de regio's);


- Festlegung einschlägiger, harmonisierter Indikatoren und Erstellung einer Übersicht („Scoreboard“) über den städtischen Nahverkehr, anhand derer sich die Städte im Vergleich bewerten lassen.

- relevante, geharmoniseerde indicatoren en een evaluatieschema voor het stedelijk vervoer vast te stellen waarmee steden onderling kunnen worden vergeleken.


Ferner sei auf das am Rande der Plenartagung veranstaltete Forum zum Thema "Innovative Bildungs- und Kulturaktionen im Europa der Städte und Regionen" hingewiesen, an dem rund 400 Vertreter aus zahlreichen Regionen und Städten sowie der Zivilgesellschaft teilnahmen. Sie konnten sich anhand von Beispielen über vorbildliche Verfahrensweisen informieren, die von verschiedenen Netzen nachgeordneter Gebietskörperschaften, Vereinigungen sowie privaten Stiftungen vorgestellt wurden.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat tijdens het forum over innoverende maatregelen op het gebied van onderwijs en cultuur in het Europa van de steden en regio's, dat tegelijk met de zitting werd georganiseerd, ongeveer 400 vertegenwoordigers van regio's, steden en maatschappelijke groepen kennis hebben kunnen maken met projecten voor goede praktijken die ten uitvoer worden gelegd door netwerken van subnationale overheden, door verenigingen of door particuliere stichtingen.


Ein Sachverständigenausschuss bewertet die Städte anhand von zwölf Umweltindikatoren und beurteilt sie danach, welche hohen Umweltstandards sie erreicht haben, inwieweit sie sich für stetige und ehrgeizige Ziele zur weiteren Verbesserung des Umweltschutzes und zur nachhaltigen Entwicklung einsetzen und in welchem Umfang sie als Vorbilder wirken und für bewährte Verfahren in anderen europäischen Städten werben können.

Op basis van 12 milieu-indicatoren beoordeelt een panel van deskundigen de mate waarin de steden strenge milieudoelstellingen hebben verwezenlijkt, hoe zij zich inzetten ten aanzien van nog niet verwezenlijkte ambitieuze doelstellingen met betrekking tot een verdere verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling alsook de mate waarin ze als rolmodel kunnen fungeren en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.


w