Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studien werden eingehend " (Duits → Nederlands) :

- Mit Hilfe von Studien werden spezielle Themen, die häufig die Rahmenbedingungen betreffen, eingehend untersucht.

- In studies worden specifieke kwesties in detail geanalyseerd, vaak op het gebied van randvoorwaarden [37].


41. fordert die Kommission auf, nach den in ihrer Mitteilung "Die Ursprungsregeln im Rahmen der Präferenzhandelsregelungen - Künftige Ausrichtungen" (KOM(2005)0100 ) vorgesehenen Kriterien und unter Berücksichtigung der beiden im Auftrag der GD Handel und der GD Entwicklung seit der Veröffentlichung des Grünbuchs von 2005 durchgeführten Studien eine Reform (Vereinfachung und Lockerung) der Ursprungsregeln sowie die Frage eingehend zu prüfen, ob eine effizientere Kontrolle ihrer Anwendung notwendig ist, um einen Missbrauch der Präferen ...[+++]

41. roept de Commissie op volgens de criteria die zijn uiteengezet in de mededeling over "De oorsprongsregels in de preferentiële handelsregelingen - Oriëntaties voor de toekomst" (COM(2005)0100 ), en in het licht van twee studies die sinds de publicatie van het Groenboek van 2005 zijn verricht in opdracht van DG Handel en DG Ontwikkeling, haar licht te laten schijnen over hervorming (vereenvoudiging en versoepeling ), evenals over de noodzaak doeltreffendere controle uit te oefenen op de toepassing om misbruik van preferenties te voorkomen; wenst vooral dat de inachtneming van deze regels en van de verbintenissen ten aanzien van het Eu ...[+++]


41. fordert die Kommission auf, nach den in ihrer Mitteilung "Die Ursprungsregeln im Rahmen der Präferenzhandelsregelungen - Künftige Ausrichtungen" (KOM(2005)0100) vorgesehenen Kriterien und unter Berücksichtigung der beiden im Auftrag der GD Handel und der GD Entwicklung seit der Veröffentlichung des Grünbuchs von 2005 durchgeführten Studien eine Reform (Vereinfachung und Lockerung) der Ursprungsregeln sowie die Frage eingehend zu prüfen, ob eine effizientere Kontrolle ihrer Anwendung notwendig ist, um einen Missbrauch der Präferenz ...[+++]

41. roept de Commissie op volgens de criteria die zijn uiteengezet in de mededeling over "De oorsprongsregels in de preferentiële handelsregelingen - Oriëntaties voor de toekomst" (COM(2005)0100), en in het licht van twee studies die sinds de publicatie van het Groenboek van 2005 zijn verricht in opdracht van DG Handel en DG Ontwikkeling, haar licht te laten schijnen over hervorming (vereenvoudiging en versoepeling ), evenals over de noodzaak doeltreffendere controle uit te oefenen op de toepassing om misbruik van preferenties te voorkomen; wenst vooral dat de inachtneming van deze regels en van de verbintenissen ten aanzien van het Eur ...[+++]


41. fordert die Kommission auf, nach den in ihrer Mitteilung über die Ursprungsregeln im Rahmen der Präferenzhandelsregelungen vom 16. März 2005 vorgesehenen Kriterien und unter Berücksichtigung der beiden im Auftrag der GD Handel und der GD Entwicklung seit der Veröffentlichung des Grünbuchs von 2005 durchgeführten Studien eine Reform (Vereinfachung und Lockerung) der Ursprungsregeln sowie die Frage eingehend zu prüfen, ob eine effizientere Kontrolle ihrer Anwendung notwendig ist, um einen Missbrauch der Präferenzen zu verhindern; ...[+++]

41. roept de Commissie op volgens de criteria die zijn uiteengezet in de mededeling over de oorsprongsregels in de preferentiële handelsregelingen van 16 maart 2005, en in het licht van twee studies die sinds de publicatie van het Groenboek van 2005 zijn verricht in opdracht van DG Handel en DG Ontwikkeling, haar licht te laten schijnen over hervorming (vereenvoudiging en versoepeling ), evenals over de noodzaak doeltreffendere controle uit te oefenen op de toepassing om misbruik van preferenties te voorkomen; wenst vooral dat de inachtneming van deze regels en van de verbintenissen aan het euromediterrane gebied in de nieuwe re ...[+++]


Bei der Auswahl der Aufstellungsorte und der Festlegung der Dauer der Messungen werden eingehende meteorologische Studien zugrunde gelegt, die vom provisorischen Technischen Sekretariat (nachfolgend „PTS“ genannt) während der Vorbereitungsphase durchzuführen sind.

De selectie van de locaties en de duur van de metingen worden gebaseerd op uitvoerige weerkundige studies die het voorlopig technisch secretariaat (PTS) in een voorbereidende fase zal uitvoeren.


Die Ergebnisse dieser Studien werden eingehend bewertet und bei der Vorbereitung künftiger Initiativen der Kommission auf diesem Gebiet gebührend berücksichtigt.

De resultaten van deze studies zullen nauwkeurig worden geanalyseerd en zullen meewegen bij de voorbereiding van toekomstige initiatieven van de Commissie op dit gebied.


6. fordert nachdrücklich, dass im Haushaltsplan 2006 die erforderlichen Mittel veranschlagt werden sollten, um detaillierte und eingehende Studien zur Bewertung der Auswirkungen der Reform der GAP, der Erweiterung und der internationalen Verpflichtungen der Europäischen Union zu finanzieren; vertritt die Auffassung, dass diese Studien sektorspezifisch für alle Mitgliedstaaten mit Schwerpunkt auf den anfälligeren Sektoren und Regionen der Union erstellt werden sollten, um einen klaren Überblick über Markttrends und flankierende Proble ...[+++]

6. wijst erop dat de begroting 2006 de nodige middelen ter beschikking moet stellen voor de financiering van gedetailleerde en met redenen omklede studies ter beoordeling van de gevolgen van de hervorming van het GLB, van de uitbreiding en van de internationale verplichtingen van de Europese Unie; deze studies moeten per sector en voor alle lidstaten worden verricht, met bijzondere aandacht voor de meest gevoelige sectoren en regio's in de Unie om een duidelijk beeld te krijgen van de markten en de problemen en om duurzame platteland ...[+++]


Die Kommission soll auch aufgefordert werden, eine eingehende Impaktstudie ihres revidierten Vorschlags durchzuführen; eine solche Studie wurde für den vorliegenden Vorschlag nicht durchgeführt, trotz der Tatsache, dass es zur offiziellen Politik der Kommission gehört, für alle Legislativvorschläge solche Studien durchzuführen, und trotz erheblicher Kritik angesichts des Versäumnisses der Kommission, dies zu tun.

Bij de Commissie moet verder worden aangedrongen op een grondige effectbeoordeling in verband met haar herziene voorstel - iets waarin het huidige voorstel niet voorziet, ondanks het feit dat het het officiële beleid van de Commissie is elk wetgevingsvoorstel op zijn effect te beoordelen, en ondanks forse kritiek op het feit dat dit niet wordt gedaan.


3. Die Kommission wird fortfahren, Studien zu innovativen Konzepten für ökonomische Instrumente wie den Emissionshandel oder den CO2-Ausgleich zu veranlassen, wobei eingehender untersucht werden soll, inwieweit sie - unter Einhaltung der Rechtsvorschriften - einen Beitrag zur Lösung von Umweltproblemen auf dem Gebiet der Luftfahrt zu leisten vermögen.

3. De Commissie zal haar onderzoekswerkzaamheden met betrekking tot innovatieve concepten voor economische instrumenten, zoals de verhandeling van emissie en compenserende investeringen voor koolstofemissie voortzetten met het oogmerk beter te kunnen vaststellen in hoeverre deze instrumenten kunnen bijdragen aan oplossingen voor milieuproblemen op het gebied van de luchtvaart terwijl wettelijke eisen worden gerespecteerd.


Neue Zusatzstoffe, die zur Gruppe der "Spurenelemente" und genauer zu den Elementen "Kupfer-Cu", "Mangan-Mn" und "Zink-Zn" gehören, wurden in einigen Mitgliedstaaten eingehend erprobt. Aufgrund der durchgeführten Studien können diese neuen Verwendungen zugelassen werden.

Overwegende dat in bepaalde lidstaten uitgebreid is geëxperimenteerd met nieuwe toevoegingsmiddelen die behoren tot de groep "Sporenelementen", en meer bepaald tot de elementen "Koper - Cu", "Mangaan - Mn" en "Zink - Zn"; dat uit de studies blijkt dat deze nieuwe toepassingen kunnen worden toegestaan;


w