13. betont, dass die Jugendstrategie nur erfolgreich umgesetzt werden kann, wenn alle wi
chtigen Stakeholder dauerhaft durchgängig und strukturiert eingebunden werden, vor allem die Sozialpartner, Jugendorganisationen und Vertreter der nationalen Jugendräte; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu überprüfen, auf welche Weise Best-Practice Beispiele aus anderen Mitgliedstaaten am besten auf dem eigenen Arbeitsmarkt umsetzbar sind; ist der A
uffassung, dass der strukturierte Dialog ein sehr guter Weg ist, um junge Mens
...[+++]chen in die Beschlussfassung einzubinden und deren aktive Teilhabe an der Jugendstrategie zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Nutzung dieses Forums im nächsten Zyklus der Jugendstrategie einzubinden; 13. benadrukt dat voor een geslaagde uitvoering van de strategie voor jongeren de doorlopende, samenhangende en gecoördineerde participatie nodig is van alle relevante belanghebbenden, in het bijzonder de sociale partners, jongerenorganisaties en vertegenwoordigers van de nationale jeugdraden; verzoekt de lidstaten te onderzoeken of voorbeelden van positieve praktijken uit andere lidstaten kunnen worden toegepast op hun eigen arbeidsmarkt; i
s van mening dat de gestructureerde dialoog een nuttige manier is om jongeren bij besluitvorming te betrekken en de eigen verantwoordelijkheid voor de strat
...[+++]egie voor jongeren te verbeteren; verzoekt de lidstaten dit forum van harte te gebruiken gedurende de volgende cyclus van de strategie voor jongeren.