Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «struktureller reformen eingegangen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Strategien müssen durch strukturelle Reformen unterstützt werden, mit denen Innovation und Wachstum gefördert werden.

Deze beleidsmaatregelen moeten worden geschraagd door structurele hervormingen met het oog op innovatie en groei.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Förderung institutioneller, administrativer und struktureller Reformen in den Mitgliedstaaten durch die Unterstützung von Maßnahmen der nationalen Behörden im Sinne dieser Verordnung zur Reform von Institutionen, Strukturen der politischen Steuerung oder öffentlicher Verwaltung sowie der Bereiche Wirtschaft und Soziales, unter anderem durch einen effizienten, transparenten und wirksamen Einsatz der Unionsfonds, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielm ...[+++]

Daar de doelstelling van deze verordening, te weten het leveren van een bijdrage aan institutionele, bestuurlijke en structurele hervormingen in de lidstaten door de in deze verordening gedefinieerde nationale autoriteiten steun te verlenen, ten behoeve van maatregelen die gericht zijn op de hervorming van instellingen, bestuursstructuren of overheidsbestuur en economische en sociale sectoren, onder meer door bijstand te verlenen m ...[+++]


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Förderung institutioneller, administrativer und struktureller Reformen in den Mitgliedstaaten durch die Unterstützung von Maßnahmen der nationalen Behörden im Sinne dieser Verordnung zur Reform von Institutionen, Strukturen der politischen Steuerung oder öffentlicher Verwaltung sowie der Bereiche Wirtschaft und Soziales, unter anderem durch einen effizienten, transparenten und wirksamen Einsatz der Unionsfonds, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielm ...[+++]

Daar de doelstelling van deze verordening, te weten het leveren van een bijdrage aan institutionele, bestuurlijke en structurele hervormingen in de lidstaten door de in deze verordening gedefinieerde nationale autoriteiten steun te verlenen, ten behoeve van maatregelen die gericht zijn op de hervorming van instellingen, bestuursstructuren of overheidsbestuur en economische en sociale sectoren, onder meer door bijstand te verlenen m ...[+++]


« Die Bemühungen müssen ergänzt werden durch strukturelle Reformen, die ausreichend zur langfristigen Absicherung der Staatsfinanzen beitragen, insbesondere durch eine Reform der Pensionen, die mit dem Bericht der Expertengruppe für die Reform der Pensionen 2020-2040 als wissenschaftliche Grundlage durchgeführt wird, sowie eine Laufbahnreform.

« De inspanningen dienen te worden aangevuld met structurele hervormingen die voldoende bijdragen tot de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, inzonderheid via een hervorming van de pensioenen uitgevoerd met het rapport van de expertengroep voor de hervorming van de pensioenen 2020-2040 als wetenschappelijke basis, evenals een loopbaanhervorming.


Im Einklang mit den Zielen der Strategie "Europa 2020" müssen strukturelle Reformen eingeleitet werden, um die Wirtschaft zu stabilisieren und das Wirt­schaftswachstum wieder anzukurbeln und auf diese Weise die Voraussetzungen für mehr Beschäf­tigung und insbesondere für neue Dauerarbeitsplätze zu schaffen.

Overeenkomstig de doelstellingen van Europa 2020 zijn structurele hervormingen om de economie te stabiliseren en de economische groei opnieuw te stimuleren, van essentieel belang om de voorwaarden te scheppen voor meer werkgelegenheid, vooral met nieuwe vaste banen.


Außerdem sollten die Bemühungen um strukturelle Reformen verstärkt werden, um Produktivität und langfristige Investitionen zu erhöhen.

Daarnaast moeten de inspanningen voor structurele hervormingen worden opgevoerd om de productiviteit te verhogen en langetermijninvesteringen te ondersteunen.


Es gibt ein begrenztes, sich aber schnell schließendes "Fenster", innerhalb dessen politische Maßnahmen ergriffen werden können. Werden keine entscheidenden Gegenmaßnahmen ergriffen, so wird die Überalterung der Bevölkerung das potenzielle Wachstum von Wirtschaft und Beschäftigung hemmen und mittel- und langfristig zu einem erheblichen Druck in Bezug auf höhere öffentliche Ausgaben führen. Die Minister sollten bekräftigen, dass sie bereit sind, weitere strukturelle Reformen mit folgenden Zielen durchzuführen: mehr ...[+++]

Bij uitblijven van ingrijpende compenserende maatregelen zal de vergrijzing een belemmering vormen voor de potentiële economische en werkgelegenheidsgroei, hetgeen zal leiden tot grote pressie voor meer overheidsuitgaven op de middellange en lange termijn; de ministers opnieuw hun toezegging moeten bevestigen dat zij verdere structurele hervormingen zullen doorvoeren die gericht zijn op: vergroting van de werkgelegenheid en de participatie in de arbeidsmarkt, vermindering van de prikkels voor het vroegtijdig verlaten van de arbeidsma ...[+++]


In den beschäftigungspolitischen Leitlinien für das Jahr 2003 werden die Schwerpunkte für strukturelle Reformen genannt, die durchgeführt werden müssen, um die wichtigsten Wirtschaftsziele der Europäischen Union (EU) zu erreichen.

In de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid uit 2003 zijn prioriteiten geformuleerd voor structurele hervormingen waaraan met het oog op de belangrijkste economische doelstellingen van de Europese Unie gestalte moet worden gegeven.


Nach ihrer Ansicht muß aus dem Profil der neuen Finanziellen Vorausschau hervorgehen, daß offenstehende Verpflichtungen, die im gegenwärtigen Zeitraum eingegangen werden, berücksichtigt und für bestimmte politische Reformen Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden müssen.

Volgens hen moet in het uitgavenprofiel van de nieuwe financiële vooruitzichten tot uitdrukking komen dat rekening moet worden gehouden met lopende verplichtingen die tijdens de huidige periode zijn aangegaan, en dat voor bepaalde beleidshervormingen overgangsbepalingen nodig zijn.


Die Krise macht besonders deutlich, dass strukturelle Reformen, die die Glaubwürdigkeit und Wirkung der Anreizmaßnahmen erhöhen werden, weiter verfolgt und noch beschleunigt werden müssen.

De crisis markeert de noodzaak om met meer spoed te werken aan structurele hervormingen, die de geloofwaardigheid en de impact van stimuleringsmaatregelen zullen vergroten.


w