Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Land-Stadt-Wanderung
Seeschleuse mit Streben
Stadt
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Tideschleuse mit Streben
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft

Traduction de «streben stadt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seeschleuse mit Streben | Tideschleuse mit Streben

tijsluis met averechtse kering


Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei




EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]






Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung, dass das ehemalige Kino " Capitol" zur damaligen Zeit ein wichtiger und bedeutender Bau für die Bürger Eupens war und das Streben der Stadt Eupen, ihren Bürgern ein Unterhaltungsprogramm zu bieten, zeigt;

Overwegende dat de Capitol destijds een belangrijk gebouw voor de burgers van Eupen was en dat dit gebouw bewijst dat de stad zijn burgers vermaak wou bieden;


(6a) Zur Verwirklichung dieser Ziele sollten die mit dem Titel ausgezeichneten Städte danach streben, einerseits ihre Kultur- und Kreativbranchen und andererseits Bereiche wie Bildung, Forschung, Umwelt, Stadtentwicklung und Kulturtourismus miteinander zu vernetzen.

(6 bis) Om deze doelen te bereiken is het voor de steden waaraan de titel van culturele hoofdstad is toegekend belangrijk te streven naar totstandbrenging van koppelingen tussen hun creatieve en culturele sector enerzijds, en anderzijds sectoren zoals onderwijs, onderzoek, milieu, stedelijke ontwikkeling of cultuurtoerisme.


Das legitime Streben der Stadt Straßburg könnte mit der dauerhaften Einrichtung von einer oder zwei Agenturen der Europäischen Union hier zufriedengestellt werden.

Aan de legitieme ambities van de stad Straatsburg zou tegemoet kunnen worden gekomen door de permanente vestiging van een of twee instellingen van de Europese Unie in deze stad.


Die Herausforderung, der sich die Städte vor dem Hintergrund des Strebens nach einer nachhaltigen Entwicklung stellen müssen, ist immens: Die wirtschaftliche Entwicklung und die Zugänglichkeit der Städte einerseits muss mit der Verbesserung der Lebensqualität und dem Umweltschutz andererseits in Einklang gebracht werden.

De uitdaging op het gebied van duurzame ontwikkeling in stedelijke gebieden is gigantisch: de economische ontwikkeling en de bereikbaarheid van steden moet worden verzoend met een betere levenskwaliteit en bescherming van het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streben stadt' ->

Date index: 2023-05-14
w