Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLNI
Straßburger Abkommen
Straßburger Patentübereinkommen
Straßburger Übereinkommen

Vertaling van "straßburg morgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986




Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]

Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)


Straßburger Patentübereinkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtig ist, dass Sie in gewisser Weise omnipräsent sind: Den einen Tag sind Sie in Paris, den nächsten in Brüssel, heute in Straßburg, morgen in London, selbst wenn Frau Merkel nicht eingeladen war.

En dat klopt, u bent een beetje een omnipresident. De ene dag in Parijs, de andere dag in Brussel, vandaag in Straatsburg, een andere dag in Londen, ook al was mevrouw Merkel daar niet uitgenodigd.


Es ist mir eine Freude, diese Delegation im Europäischen Parlament in Straßburg zu begrüßen, wo sie heute und morgen an der 35.

Het is mij een genoegen deze delegatie aan het Europees Parlement in Straatsburg welkom te heten, waar zij vandaag en morgen zal deelnemen aan de 35e vergadering van het Gemengd Parlementair Comité van de EER.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Morgen wird es in Straßburg eine große Gewerkschaftskundgebung gegen den Coup geben, den der Rat mit der Arbeitszeitrichtlinie gelandet hat.

- (IT) Mijnheer de voorzitter, geachte collega’s, morgen wordt hier in Straatsburg een grote demonstratie van de vakbonden gehouden tegen de ware coup die de Raad heeft gepleegd ten aanzien van de arbeidstijdenrichtlijn.


Heute sind die Ärzte bei uns, morgen treffen wir hier in Straßburg auf Arbeitnehmervertreter aus ganz Europa, die vom Europäischen Gewerkschaftsbund einberufen wurden.

Vandaag staan de artsen hier voor het Parlement en morgen zullen in Straatsburg delegaties van werknemers uit heel Europa aanwezig zijn die daartoe door het Europees Verbond van Vakverenigingen zijn opgeroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die rumänischen Gewerkschaften, die morgen ebenfalls hier in Straßburg anwesend sein werden, wissen beispielsweise ganz genau, dass sie sich ihre Rechte nicht endgültig erkämpft haben, sondern sie fortwährend verteidigen müssen.

De vakbonden in Roemenië, die hier morgen in Straatsburg ook vertegenwoordigd zullen zijn, zijn zich er bijvoorbeeld bewust van dat de rechten die ze hebben afgedwongen, niet voor eens en voor altijd gelden maar telkens opnieuw moeten worden bevochten.


Montags bis freitags sind ganzjährig (ausgenommen im August) mindestens zwei Hin- und Rückfluege täglich, und zwar morgens und abends, ohne Zwischenlandung zwischen Straßburg und Amsterdam durchzuführen. Im August ist montags bis freitags mindestens ein Hin- und Rückflug täglich durchzuführen.

De diensten moeten worden uitgevoerd als rechtstreekse vlucht tussen Straatsburg en Amsterdam, met een frequentie van minimum twee retourvluchten per dag, 's ochtends en 's avonds, van maandag tot en met vrijdag, gedurende het gehele jaar, behalve in de maand augustus. In augustus moeten de diensten worden uitgevoerd met een frequentie van minimum één retourvlucht per dag van maandag tot en met vrijdag.


Montags bis freitags sind ganzjährig (ausgenommen im August) mindestens zwei Hin- und Rückfluege täglich, und zwar morgens und abends, ohne Zwischenlandung zwischen Straßburg und München durchzuführen. Im August ist montags bis freitags mindestens ein Hin- und Rückflug täglich durchzuführen.

De diensten moeten worden uitgevoerd als rechtstreekse vlucht tussen Straatsburg en München, met een frequentie van minimum twee retourvluchten per dag, 's ochtends en 's avonds, van maandag tot en met vrijdag, gedurende het gehelde jaar, behalve in de maand augustus. In augustus moeten de diensten worden uitgevoerd met een frequentie van minimum één retourvlucht per dag van maandag tot en met vrijdag.


Heute fand in Straßburg auf Einladung von Catherine TRAUTMANN, Bürgermeisterin dieser Stadt und Vizepräsidentin des CITELEC (Verband europäischer Städte zur Förderung von Stadtfahrzeugen der neuen Generation), ein Arbeitsessen statt, an dem Edith CRESSON, Martin BANGEMANN und etwa 25 Vertreter der an der Entwicklung des "Autos von morgen" interessierten Kreise teilnahmen.

Edit Cresson, Martin Bangemann en ca. 25 ondernemers die betrokken zijn bj de ontwikkeling van de auto van morgen hebben vandaag te Straatsburg op uitnodiging van de burgemeester van deze stad, mevrouw Catherine Trautmann, die tevens vice-voorzitster is van CITELEC, de organisatie van Europese steden ter bevordering van stadsauto's van de nieuwe generatie, deelgenomen aan een werklunch.


Einige Tage nachdem die sechs Task Forces Forschung/Industrie (siehe IP- Mitteilung 95/540) ihre Arbeit aufgenommen haben, treffen Frau Edith CRESSON, für Forschung und Ausbildung zuständiges Mitglied der Kommission, und Martin BANGEMANN, Kommissionsmitglied für gewerbliche Wirtschaft, Telekommunikation und Informationstechnologien, am 14. Juni in Straßburg anläßlich eines Essens Vertreter der an der Entwicklung des "Autos von morgen" interessierten Kreise, d.h. insbesondere Automobilhersteller (darunter mehrere Vorstandsmitglieder), ...[+++]

Woensdag 14 juni, d.w.z. enkele dagen nadat het startsein is gegeven voor de werkzaamheden van de zes task forces onderzoek/industrie (zie communiqué IP 95/540), ontmoeten mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie bevoegd voor onderzoek, opleiding en vorming en de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie bevoegd voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie, tijdens een werklunch te Straatsburg alle partijen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van de "auto van de toekomst": de autoconstructeurs (waaronder verschill ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : straßburger abkommen     straßburger patentübereinkommen     straßburger übereinkommen     straßburg morgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßburg morgen' ->

Date index: 2024-08-07
w