Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLNI
Straßburger Abkommen
Straßburger Patentübereinkommen
Straßburger Übereinkommen

Traduction de «straßburg erstmals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986




Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]

Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)


Straßburger Patentübereinkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der vergangenen Woche haben die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und der Rat der Europäischen Union in Straßburg erstmals offizielle Gespräche über die Rolle und Stellung der Agenturen in der EU aufgenommen.

Vorige week zijn de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie in Straatsburg voor het eerst begonnen met formele besprekingen over de taak en de plaats van de Europese agentschappen binnen de EU.


Vor fast genau fünfzig Jahren, am 19. März 1958, trat hier in Straßburg – im damaligen „Maison de l'Europe“ – erstmals die Gemeinsame Parlamentarische Versammlung der drei Institutionen Europäische Wirtschaftsgemeinschaft, Europäische Atomgemeinschaft und Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl zusammen, bestehend „aus Vertretern der Völker der in der Gemeinschaft zusammengeschlossenen Staaten“, wie es in den Römischen Verträgen hieß, welche wenige Wochen zuvor in Kraft getreten waren.

Bijna precies vijftig jaar geleden, op 19 maart 1958, kwamen de drie Europese instellingen – de Europese Economische Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal – hier voor het eerst in Straatsburg bijeen in wat toen de “Maison de l’Europe” heette.


- erstmals im Juni 2006 angekündigte Verzögerungen des Zeitplans des Projektes aufgrund von Verzögerungen bei den Vorbereitungen der Zentraleinheit in Straßburg, wo die Datenbank ihren Sitz haben soll.

- In juni 2006 werd voor het eerst gemeld dat er vertragingen in het projectschema waren door het ontstaan van vertragingen in het gereedmaken van de locatie van de centrale database in Straatsburg, waar de gegevensuitwisseling zal worden ondergebracht.


In dem vom Europäischen Parlament am 17. Mai 1995 auf seiner Plenartagung in Straßburg angenommenen Bericht Bourlanges/Martin wurde erstmals diese Notwendigkeit anerkannt, und es wurde festgestellt, daß "ein erster Schritt in Richtung auf einen Beitrag zur Konfliktverhinderung .die Schaffung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps (einschließlich Wehrdienstverweigerern) mit Ausbildung von Beobachtern, Vermittlern und Spezialisten für die Konfliktlösung" sein könnte.

Het Verslag-Bourlanges/Martin dat op 17 mei 1995 in de plenaire vergadering in Straatsburg door het Europees Parlement werd aangenomen erkende voor het eerst deze noodzaak toen het verklaarde: "Een eerste stap in de richting van een bijdrage tot de voorkoming van conflicten zou kunnen zijn de oprichting van een Europees vredeskorps van burgers (inclusief gewetensbezwaarden) met opleidingen voor toezichthouders, bemiddelaars en specialisten op het gebied van conflictoplossing".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 15. September 1993 tagte auf Einladung von Frau Trautmann im Rathaus von Straßburg eine Jury aus Vertretern der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, des Europäischen Parlaments und der beiden für die Städtepartnerschaft wichtigsten Gemeindeorganisationen, des Rates der Gemeinden und Regionen Europas und des Weltbundes der Partnerstädte, um die zehn besten Aktionen für die erstmals stattfindende Verleihung der "Étoiles d'Or du Jumelage" auszuwählen.

Op 15 september 1993 vond, op uitnodiging van mevrouw Trautmann, in het stadhuis van Straatsburg een bijeenkomst plaats van een jury, bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, het Europees Parlement en de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die zich inzetten voor jumelage, de Raad van Gemeenten en Regio's van Europa en de United Towns Organization, waarbij de 10 winnaars werden gekozen voor deze eerste uitreiking van "Les Etoiles d'Or du Jumelage".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßburg erstmals' ->

Date index: 2022-04-06
w