Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befinden
CLNI
Straßburger Abkommen
Straßburger Patentübereinkommen
Straßburger Übereinkommen

Vertaling van "straßburg befinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien




Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]

Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)


Straßburger Patentübereinkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jetzt spreche ich über ungerechtfertigte Vorteile in der Agrarpolitik sowie von der Tatsache, dass unsere Politik zur Korruptionsbekämpfung größtenteils nicht so erfolgreich ist, wie wir es immer behaupten, und der Tatsache, dass die EU-Verwaltung zu einem gewissen Maß aufgebläht ist – allein die Tatsache, dass wir uns hier in Straßburg befinden, ist ein Beispiel dafür.

Ik heb het nu zowel over ongerechtvaardigde voordelen in het landbouwbeleid als over het feit dat ons corruptiebestrijdingsbeleid tot op grote hoogte minder succesvol is dan we altijd beweren, en het feit dat de Europese administratie tot op zekere hoogte bijzonder log is – het feit dat we hier in Straatsburg zijn is daar een voorbeeld van.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte nur darauf hinweisen, dass die Verträge in dieser Hinsicht klar sind: Der Sitz des Europäischen Parlaments, dieses Plenarsaals, in dem wir uns heute und die ganze Woche befinden, befindet sich in Straßburg und nur in Straßburg.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde er alleen maar even aan herinneren dat de Verdragen er geen twijfel over laten bestaan: de zetel van het Europees Parlement, de zaal waarin wij ons vandaag en deze week bevinden, is in Straatsburg en nergens anders.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte nur darauf hinweisen, dass die Verträge in dieser Hinsicht klar sind: Der Sitz des Europäischen Parlaments, dieses Plenarsaals, in dem wir uns heute und die ganze Woche befinden, befindet sich in Straßburg und nur in Straßburg.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde er alleen maar even aan herinneren dat de Verdragen er geen twijfel over laten bestaan: de zetel van het Europees Parlement, de zaal waarin wij ons vandaag en deze week bevinden, is in Straatsburg en nergens anders.


Abgesehen von Brüssel und Straßburg befinden sich lediglich sechs der Orte, an denen wir in den verschiedenen Ländern arbeiten, in unserem Besitz.

Afgezien van Brussel en Straatsburg zijn slechts zes van al deze locaties eigendom van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von Brüssel und Straßburg befinden sich lediglich sechs der Orte, an denen wir in den verschiedenen Ländern arbeiten, in unserem Besitz.

Afgezien van Brussel en Straatsburg zijn slechts zes van al deze locaties eigendom van het Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : straßburger abkommen     straßburger patentübereinkommen     straßburger übereinkommen     befinden     straßburg befinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßburg befinden' ->

Date index: 2021-08-31
w