Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie sollte mitte 2015 abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umsetzung dieser Strategie sollte Mitte 2015 abgeschlossen sein;

De tenuitvoerlegging van die strategie moet voltooid zijn tegen medio 2015;


Diese Phase sollte bis Mitte 2018 abgeschlossen werden, um dann ein Inkrafttreten dieses Abkommens Anfang 2019 anzustreben.

Het streven moet zijn dit proces medio 2018 te voltooien en vervolgens de overeenkomst begin 2019 in werking te doen treden.


Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, bis Ende 2014 zu vereinbaren, dass sich die EU bis Anfang 2015 im Rahmen der Verhandlungen, die im Dezember 2015 in Paris abgeschlossen werden, zu einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 40 % verpflichten sollte.

De Commissie nodigt Raad en Europees Parlement uit om uiterlijk eind 2014 af te spreken dat de EU tegen begin 2015 in het kader van de onderhandelingen die in december 2015 in Parijs moeten worden beklonken, de verbintenis aangaat de broeikasgasuitstoot met 40 % te verminderen.


die Überprüfung und Aktualisierung der Strategie der inneren Sicherheit bis Mitte 2015;

de toetsing en actualisering van de interneveiligheidsstrategie uiterlijk medio 2015;


Da die Prüfung der aktuell geltenden, in den genannten Entscheidungen und Beschlüssen festgelegten Umweltkriterien und damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen noch nicht abgeschlossen ist, sollte die Geltungsdauer dieser Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen bis zum 31. Dezember 2015 verlängert werden.

Gezien de huidige milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht, die zijn vastgelegd in die besluiten, nog steeds worden herzien, moeten de geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht worden verlengd tot 31 december 2015.


Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, bis Ende 2014 zu vereinbaren, dass sich die EU bis Anfang 2015 im Rahmen der Verhandlungen, die im Dezember 2015 in Paris abgeschlossen werden, zu einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 40 % verpflichten sollte.

De Commissie nodigt Raad en Europees Parlement uit om uiterlijk eind 2014 af te spreken dat de EU tegen begin 2015 in het kader van de onderhandelingen die in december 2015 in Parijs moeten worden beklonken, de verbintenis aangaat de broeikasgasuitstoot met 40 % te verminderen.


Im Einklang mit dem Zeitrahmen für die Entwicklung einer politischen Strategie (s. Abschnitt 3.4) sollte die Methode der Umstellung auffiltergestützte ,Push"-Systeme etwa Mitte 2004 definiert werden.

Volgens het tijdschema voor de ontwikkeling van een beleidskader in dit verband (zie punt 3.4) zou het mogelijk moeten zijn om tegen medio 2004 op pushsystemen met filters over te schakelen.


Die EIMDR-Strategie im Hinblick auf die Mittelmeerpartner sollte 2003 in Einklang mit den Schlussfolgerungen der EIMDR-Regionalkonferenzen, die Mitte 2002 in Amman und Casablanca mit Vertretern der Zivilgesellschaft aus dem Maschrek und dem Maghreb stattfanden, überprüft werden.

De strategie van het EIDHR met betrekking tot de mediterrane partners moet in 2003 worden herzien overeenkomstig de conclusies van regionale conferenties van het EIDHR die medio 2002 zijn gehouden in Amman en Casablanca met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties uit de Machrak en Maghreb.


Die EIMDR-Strategie im Hinblick auf die Mittelmeerpartner sollte 2003 in Einklang mit den Schlussfolgerungen der EIMDR-Regionalkonferenzen, die Mitte 2002 in Amman und Casablanca mit Vertretern der Zivilgesellschaft aus dem Maschrek und dem Maghreb stattfanden, überprüft werden.

De strategie van het EIDHR met betrekking tot de mediterrane partners moet in 2003 worden herzien overeenkomstig de conclusies van regionale conferenties van het EIDHR die medio 2002 zijn gehouden in Amman en Casablanca met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties uit de Machrak en Maghreb.


Im Einklang mit dem Zeitrahmen für die Entwicklung einer politischen Strategie (s. Abschnitt 3.4) sollte die Methode der Umstellung auffiltergestützte ,Push"-Systeme etwa Mitte 2004 definiert werden.

Volgens het tijdschema voor de ontwikkeling van een beleidskader in dit verband (zie punt 3.4) zou het mogelijk moeten zijn om tegen medio 2004 op pushsystemen met filters over te schakelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie sollte mitte 2015 abgeschlossen' ->

Date index: 2024-02-14
w