Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahmen richten wegen nichtumsetzung " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Behörde kann auf Ersuchen des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission oder von Amts wegen zu allen in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Fragen Stellungnahmen an das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission richten.

1. De Autoriteit kan op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie of op eigen initiatief aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie advies verstrekken over alle aangelegenheden die verband houden met haar bevoegdheidsgebied.


(1) Die Behörde kann auf Ersuchen des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission oder von Amts wegen zu allen in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Fragen Stellungnahmen an das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission richten.

1. De Autoriteit kan op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie of op eigen initiatief aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie advies verstrekken over alle aangelegenheden die verband houden met haar bevoegdheidsgebied.


(1) Die Behörde kann auf Ersuchen des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission oder von Amts wegen zu allen in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Fragen Stellungnahmen an das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission richten.

1. De Autoriteit kan op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie of op eigen initiatief aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie advies verstrekken over alle aangelegenheden die verband houden met haar bevoegdheidsgebied.


Die Kommission wird wegen Nichtumsetzung der Richtlinie über das Folgerecht mit Gründen versehene Stellungnahmen an die 12 genannten Mitgliedstaaten richten.

De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies naar bovengenoemde 12 lidstaten te zenden wegens de niet-uitvoering van de richtlijn betreffende het volgrecht, waarmee wordt beoogd ervoor te zorgen dat grafische kunstenaars een deel van de winst ontvangen telkens als hun oorspronkelijke kunstwerken door tussenkomst van de professionele kunsthandel worden verkocht.


Die Kommission wird zwei mit Gründen versehene Stellungnahmen wegen Nichtumsetzung der Richtlinien 2002/12/EG und 2002/13/EG über die Solvabilitätsspannen von Lebens- bzw. Schadensversicherungsunternehmen (siehe IP/01/216) an Griechenland richten.

De Commissie heeft besloten twee met redenen omklede adviezen te sturen naar Griekenland wegens het niet omzetten van de Richtlijnen 2002/12/EG en 2002/13/EG (zie IP/01/216), op het gebied van de solvabiliteitsmargevereisten voor respectievelijk levens- en schadeverzekeringsondernemingen.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, an Belgien, Deutschland, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Spanien mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten wegen Nichtumsetzung zweier wichtiger Richtlinien im Bereich des Strahlenschutzes.

De Europese Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk voor niet-naleving van twee centrale richtlijnen inzake de bescherming tegen straling: de richtlijn betreffende basisveiligheidsnormen en de richtlijn inzake medische blootstelling.


Mit Gründen versehene Stellungnahmen werden ferner an neun Mitgliedstaaten wegen Nichtumsetzung der Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen versendet werden.

Ook worden aan negen lidstaten met redenen omklede adviezen gezonden omdat zij Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen niet ten uitvoer hebben gelegd (zie IP/02/1928).


Dementsprechend wird die Kommission, nachdem sie im Juli 2002 mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt hat, Belgien, Deutschland, Spanien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich und Portugal wegen Nichtumsetzung der Richtlinie über den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen vor den Europäischen Gerichtshof rufen.

Volgens dezelfde procedure daagt de Commissie, na in juli 2002 met redenen omklede adviezen te hebben gezonden, België, Duitsland, Spanje, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Portugal voor het Europees Hof van Justitie omdat zij de Richtlijn inzake de rechtsbescherming van modellen niet ten uitvoer hebben gelegd.


Die Statistiken des Jahres 1998 zeigen, daß sich die Zahl der mit Gründen versehenen Stellungnahmen verdoppelt hat, daß die von Amts wegen festgestellten Fälle von Nichtumsetzung oder mangelhafter Anwendung um mehr als 50 %, die Zahl der Klage um 18 % und die der Fristsetzungsschreiben um 12 % gestiegen sind.

De statistieken over het jaar 1998 tonen aan dat het aantal met redenen omklede adviezen verdubbelde, dat het aantal gevallen van niet-conformiteit of foutieve toepassing dat ambtshalve ontdekt is met ruim 50%, het aantal klachten met 18% en aanmaningen met 12% toenam.


w