Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahme des statutsbeirats unterbreiteten vorschlags " (Duits → Nederlands) :

2° den Anhörungen beiwohnen, die im Laufe einer Anhörung unterbreiteten zusätzlichen Dokumente in der Akte hinterlegen und den Vorschlag einer Stellungnahme verfassen;

2° het bijwonen van de hoorzittingen, het aanvullen van het dossier met stukken die ter hoorzitting zijn voorgelegd en het opstellen van een voorstel tot advies;


(PT) Wie bei der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zur „Blue Card“ sind wir trotz der Annahme von Änderungsanträgen durch das Parlament, für die wir gestimmt haben und die einige der negativen Aspekte des Vorschlags zur Schaffung eines „einheitlichen Antragsverfahrens“ für eine Erlaubnis für Einwanderer zum Aufenthalt und zur Arbeit in einem Land der Europäischen Union mindern, der Meinung, dass diese Änderungen weder die ...[+++]

− (PT) Weliswaar heeft het Europees Parlement enkele – door ons gesteunde – amendementen goedgekeurd die enkele negatieve kanten verzachten van het voorstel voor een procedure voor de enkele aanvraag van een gecombineerde verblijfs- en werkvergunning maar wij vinden net als in het geval van het advies van het Europees Parlement over de blauwe kaart dat noch de basis noch de centrale doelstellingen van het voorstel voor een richtlijn dat door de Europese Commissie aan de Raad is voorgelegd, gewijzigd zijn.


– (PT) Zunächst gilt mein Dank den Abgeordneten und Beamten des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie dem Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie für ihre Unterstützung und die wertvollen Beiträge, die sie vor allem durch ihre zu diesem Bericht unterbreiteten Vorschläge – durch die es möglich wurde, bei der Abstimmung Einstimmigkeit z ...[+++]

− (PT) Ik wil allereerst de leden en ambtenaren van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken voor de steun en de belangrijke bijdrage die zij hebben gegeven, met name door de voorstellen die zij voor dit verslag hebben ingediend en die eenparigheid van stemmen mogelijk hebben gemaakt.


Der Ausschuss nahm die befürwortende Stellungnahme des Haushaltsausschusses zur Kenntnis und billigte den vom Rat unterbreiteten Vorschlag ohne Änderung.

De commissie heeft kennis genomen van het gunstige advies van de begrotingscommissie, en heeft het voorstel van de Raad zonder wijzigingen goedgekeurd.


In seiner Stellungnahme in erster Lesung vom 11. April 2002 nahm das EP 39 Änderungsanträge, davon zwei sprachliche Änderungen, zu dem von der Europäischen Kommission unterbreiteten Vorschlag an.

In zijn advies in eerste lezing van 11 april 2002 nam het EP 39 amendementen op het voorstel van de Europese Commissie aan, waarvan twee taalkundige.


Die Kommission änderte ihren ursprünglichen Vorschlag dementsprechend ab, und in der gemeinsamen Stellungnahme des Rates sind die vom Parlament unterbreiteten Änderungsanträge fast im Wortlaut berücksichtigt.

De Commissie heeft haar oorspronkelijke voorstel dienovereenkomstig gewijzigd en in het gemeenschappelijk voorstel van de Raad zijn de amendementen die door het Parlement waren voorgesteld bijna woordelijk overgenomen.


auf Vorschlag der Kommission nach Stellungnahme des Statutsbeirats (1),

Gezien het voorstel van de Commissie, ingediend na advies van het Comité voor het statuut (1),


auf Vorschlag der Kommission nach Stellungnahme des Statutsbeirats,

Gezien het voorstel van de Commissie, ingediend na advies van het comité voor het statuut,


- erhält Absatz 2 folgende Fassung : "Der Rat, der auf Grund eines von der Kommission nach Stellungnahme des Statutsbeirats unterbreiteten Vorschlags beschließt, legt die Gruppen der betreffenden Beamten, die Bedingungen für die Gewährung und die Sätze dieser Vergütungen fest".

- de tweede alinea wordt als volgt gelezen : " Op voorstel van de Commissie , ingediend na raadpleging van het Comité voor het Statuut , bepaalt de Raad de categorieën van begunstigden , de voorwaarden voor de toekenning en de hoogte van deze toeslagen ".


"Der Rat, der auf Grund eines von der Kommission nach Stellungnahme des Statutsbeirats unterbreiteten Vorschlags beschließt, legt die Gruppen der betreffenden Beamten, die Bedingungen für die Gewährung und die Sätze dieser Vergütungen fest".

" Op voorstel van de Commissie , ingediend na raadpleging van het Comité voor het Statuut , stelt de Raad de categorieën van begunstigden , de voorwaarden voor toekenning en de hoogte van deze toeslagen vast ".


w