Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steigerung des internen wachstums erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

22. betont, dass der Schwerpunkt von Arbeitsmarktreformen auf die Steigerung der Arbeitsproduktivität und der Effizienz liegen sollte, um die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der EU zu erhöhen und ein nachhaltiges Wachstum sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen zu ermöglichen, und zwar unter genauer Beachtung sowohl des Wortlauts als auch der Be ...[+++]

22. onderstreept dat de door te voeren arbeidsmarkthervormingen zich vooral moeten richten op verhoging van de arbeidsproductiviteit en -efficiëntie om zo het concurrentievermogen van de economie van de EU te verbeteren en te zorgen voor duurzame groei en nieuwe werkgelegenheid, en dat zij tegelijkertijd het Europees sociaal acquis en de beginselen daarvan strikt moeten respecteren, zowel naar de letter als naar de geest; is van mening dat de beoogde arbeidsmarkthervormingen op dusdanige wijze dienen te worden uitgevoerd dat interne flexibiliteit en de ...[+++]


Wenn Sie während Ihrer Präsidentschaft eine neue Einigung über zielorientierte Investitionen zur Steigerung des internen Wachstums erreichen können, die mit einem gewissen Konsens hinsichtlich des Sozialmodells kombiniert wird, haben Sie die Zügel in der Hand, und ich hoffe sehr, dass Sie sie auch weiterhin behalten werden.

Als u tijdens uw voorzitterschap een nieuw akkoord kunt bewerkstelligen over doelgerichte investeringen om de interne groei te vergroten én als daarbij dan ook nog enige consensus bereikt kan worden over het sociaal model, heeft u de teugels in handen en ik hoop van ganser harte dat u die dan vast kunt blijven houden.


Wenn Sie während Ihrer Präsidentschaft eine neue Einigung über zielorientierte Investitionen zur Steigerung des internen Wachstums erreichen können, die mit einem gewissen Konsens hinsichtlich des Sozialmodells kombiniert wird, haben Sie die Zügel in der Hand, und ich hoffe sehr, dass Sie sie auch weiterhin behalten werden.

Als u tijdens uw voorzitterschap een nieuw akkoord kunt bewerkstelligen over doelgerichte investeringen om de interne groei te vergroten én als daarbij dan ook nog enige consensus bereikt kan worden over het sociaal model, heeft u de teugels in handen en ik hoop van ganser harte dat u die dan vast kunt blijven houden.


Die Minister wurden gebeten, sich vorrangig mit den wesentlichen Hindernissen für das Erreichen der energiepolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 sowie mit den Maßnahmen im Energiesektor zu befassen, die das größte Potenzial zur Steigerung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit aufweisen (6292/13).

De ministers werd verzocht hun aandacht toe te spitsen op de voornaamste belemmeringen voor het verwezenlijken van de energiedoelstellingen van Europa 2020 en op de maatregelen die het grootste potentieel hebben om bij te dragen tot groei en concurrentievermogen (6292/13).


24. fordert die Kommission auf, in den jährlichen Leitlinien für nachhaltiges Wachstum die wichtigsten Wirtschafts- und Haushaltsprobleme der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten eindeutig zu bewerten, vorrangige Maßnahmen für deren Überwindung zu empfehlen und die Initiativen anzugeben, die auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten ergriffen werden, um die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und langfristige Investitionen zu ...[+++]

24. verzoekt de Commissie in de jaarlijkse richtsnoeren voor duurzame groei de belangrijkste economische en fiscale problemen van de EU en de individuele lidstaten te beoordelen, voorstellen te doen voor prioritaire maatregelen om deze problemen aan te pakken, vast te stellen welke initiatieven van de Unie en de lidstaten investeringen op lange termijn en een sterkere concurrentiepositie ondersteunen, hindernissen voor duurzame groei weg te nemen, de in de Verdragen en in de huidige EU 2020-st ...[+++]


24. fordert die Kommission auf, in den jährlichen Leitlinien für nachhaltiges Wachstum die wichtigsten Wirtschafts- und Haushaltsprobleme der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten eindeutig zu bewerten, vorrangige Maßnahmen für deren Überwindung zu empfehlen und die Initiativen anzugeben, die auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten ergriffen werden, um die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und langfristige Investitionen zu ...[+++]

24. verzoekt de Commissie in de jaarlijkse richtsnoeren voor duurzame groei de belangrijkste economische en fiscale problemen van de EU en de individuele lidstaten te beoordelen, voorstellen te doen voor prioritaire maatregelen om deze problemen aan te pakken, vast te stellen welke initiatieven van de Unie en de lidstaten investeringen op lange termijn en een sterkere concurrentiepositie ondersteunen, hindernissen voor duurzame groei weg te nemen, de in de Verdragen en in de huidige EU 2020-st ...[+++]


Der Europäische Rat hat auf der Grundlage des Berichts der Kommission über wachstums­fördernde Bereiche und im Anschluss an die Ergebnisse der politischen Konferenz über die Quellen des Wachstums vom 6. Oktober 2011 eine begrenzte Anzahl von Hauptprioritäten der internen Wirtschaftspolitik festgelegt, die auf kurze Sicht verfolgt werden müssen, um ein intelligentes, nachhaltiges, integratives und umweltverträgliches Wachstum zu erreichen:

In het licht van het verslag van de Commissie over groeibevorderende gebieden en ten vervolge op de bevindingen van de politieke conferentie van 6 oktober 2011 over de bronnen van groei heeft de Europese Raad een beperkt aantal topprioriteiten voor het intern economisch beleid bepaald waar op korte termijn werk van moet worden gemaakt om slimme, duurzame en inclusieve en groene groei te bewerkstelligen:


Die Steigerung der Effizienz der Staatsausgaben und die Verbesserung der Qualität der Einnahmenstrukturen sind wichtige Elemente der Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung und werden dazu beitragen, die Ziele des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu erreichen.

Het vergroten van de doelmatigheid van de overheidsuitgaven en het verbeteren van de kwaliteit van de belastingstelsels vormen belangrijke elementen van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid en zullen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het stabiliteits- en groeipact.


Steigerung der Investitionen in FuE-Tätigkeiten, um den interdisziplinären Charakter der Nanotechnologie zu nutzen und ihre industrielle Anwendung zu intensivieren; Schaffung von hochrangigen Kompetenzzentren und Infrastrukturen im Bereich der Nanotechnologie, die durch die Einbindung von Hochschulen, Forschungsorganisationen und Industriebetrieben weltweit konkurrenzfähig sind, um die erforderliche kritische Masse zu erreichen und mögliche Synergien mit anderen Initiativen zu erschließen, in ...[+++]

meer investering in OO-activiteiten teneinde munt te slaan uit de interdisciplinaire aard van nanotechnologie en de industriële toepassing van nanotechnologieën te stimuleren; het tot stand brengen van expertisecentra en infrastructuren op nanotechnologisch gebied die op wereldniveau kunnen concurreren en waarin universiteiten, onderzoeksorganisaties en de industrie worden samengebracht zodat er een juiste kritische massa ontstaat, en er een mogelijke synergie wordt ontwikkeld met andere initiatieven, in het bijzonder de Europese actie voor groei, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 12 december 2003 om de financiële ba ...[+++]


Alle Länder in der Union standen vor dem Problem, daß Maßnahmen zur Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums mit dem ebenfalls wichtigen Ziel kollidierten, einen möglichst starken Produktivitätszuwachs zu erreichen.

Alle Lid-Staten hebben zich geplaatst gezien voor het dilemma dat een poging om het werkgelegenheidseffect van de groei te verhogen, in strijd kan zijn met het even belangrijke doel, het bereiken van een hoog percentage produktiviteitsstijging.


w