Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
Aktmodell stehen
Disagio erleiden
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Im Rang stehen
Im Wege stehen
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Vertaling van "stehen gegenwärtige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan




Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]






mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl es gegenwärtig in den Mitgliedstaaten wenig Angaben darüber gibt in welchem Ausmaß die Universitäten ihre Forschung vermarkten, so dass es schwierig ist, Aussagen darüber zu machen, wie gut die Universitäten in der Europäischen Union Forschungsergebnisse zusammen mit den Unternehmen verwerten, stehen doch ein paar Zahlen aus der Europäischen Innovationserhebung (,Community Innovation Survey'-CIS) zur Verfügung.

Hoewel in de Verenigde Staten weinig gegevens beschikbaar zijn over de mate waarin de universiteiten hun onderzoek commercieel benutten, zodat moeilijk beoordeeld kan worden hoe goed de universiteiten in de Europese Unie hun onderzoekresultaten in het bedrijfsleven exploiteren, levert de communautaire enquête inzake innovatie (CIS) enige informatie.


Gegenwärtig stehen Entscheidungsträger vor der Herausforderung sicherzustellen, daß dieser ausgewogene Ansatz, der Grundrechte gewährleistet, zugleich aber unter begrenzten und ganz bestimmten Umständen verhältnismäßige Beschränkungen dieser Rechte erlaubt, in dem neuen Cyberraumkontext beibehalten wird.

De beleidsmakers van nu staan voor de taak om dit evenwicht, waarin de basisrechten zijn gewaarborgd terwijl evenredige beperkingen van deze rechten zijn toegestaan in een beperkt aantal specifieke gevallen, te handhaven in de huidige cyberspace-context.


Im Mittelpunkt gegenwärtiger Initiativen stehen Marktimpulse auf Angebots- wie auf Nachfrageseite für einen wechselseitigen Aufschwung, wobei die Entwicklung besserer Inhalte und Dienste vom Ausbau der Infrastruktur abhängt und umgekehrt.

Met de huidige initiatieven wordt op de aanbod- én de vraagzijde van de markt een “virtueuze” cirkel gestimuleerd: de ontwikkeling van de kwaliteit van de inhoud en diensten is afhankelijk van de uitrol van de infrastructuur maar ook het omgekeerde is waar.


Im Mittelpunkt der Tätigkeiten stehen die gegenwärtige europäische Vielfalt und die Frage, wie diese Vielfalt durch die Geschichte geprägt wurde; zugleich wird mit ihrer Hilfe analysiert, wie eine solche Vielfalt zu neuen interkulturellen Entwicklungen oder gar Spannungen und Konflikten führt.

De activiteiten zullen gericht zijn op de hedendaagse Europese diversiteit en de wijze waarop die door de geschiedenis is gevormd, terwijl zij tegelijkertijd bijdragen tot het analyseren van de vraag hoe die diversiteit nieuwe interculturele ontwikkelingen, of zelfs spanningen en conflicten bewerkstelligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist der Ansicht, dass der EU-Haushalt für die innerstaatlichen öffentlichen Ausgaben einen Zusatznutzen bringt, wenn aus diesem Haushalt Investitionen in die Politikbereiche, die im Mittelpunkt der Strategie Europa 2020 stehen, eingeleitet, unterstützt und ergänzt werden; vertritt außerdem die Auffassung, dass mit dem EU-Haushalt ein entscheidender Beitrag dazu geleistet werden muss, dass die EU die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise überwindet, weil er die Fähigkeit hat, als Katalysator zu fungieren und die Förderung von I ...[+++]

6. is van mening dat de EU-begroting waarde toevoegt aan de nationale overheidsuitgaven wanneer zij investeringen op kernbeleidsgebieden van de Europa 2020-strategie aanzwengelt, ondersteunt en aanvult; is bovendien van mening dat de EU-begroting een belangrijke rol te vervullen heeft om de EU te helpen uit de huidige economische en financiële crisis te komen, omdat zij als katalysator kan fungeren voor het stimuleren van investeringen, groei en werkgelegenheid in Europa; meent dat de EU-begroting in ieder geval de gevolgen van het huidige restrictieve nationale begrotingsbeleid kan beperken en tegelijk de inspanningen van de regeringe ...[+++]


6. ist der Ansicht, dass der EU-Haushalt für die innerstaatlichen öffentlichen Ausgaben einen Zusatznutzen bringt, wenn aus diesem Haushalt Investitionen in die Politikbereiche, die im Mittelpunkt der Strategie Europa 2020 stehen, eingeleitet, unterstützt und ergänzt werden; vertritt außerdem die Auffassung, dass mit dem EU-Haushalt ein entscheidender Beitrag dazu geleistet werden muss, dass die EU die gegenwärtige Wirtschafts- und Finanzkrise überwindet, weil er die Fähigkeit hat, als Katalysator zu fungieren und die Förderung von I ...[+++]

6. is van mening dat de EU-begroting waarde toevoegt aan de nationale overheidsuitgaven wanneer zij investeringen op kernbeleidsgebieden van de Europa 2020-strategie aanzwengelt, ondersteunt en aanvult; is bovendien van mening dat de EU-begroting een belangrijke rol te vervullen heeft om de EU te helpen uit de huidige economische en financiële crisis te komen, omdat zij als katalysator kan fungeren voor het stimuleren van investeringen, groei en werkgelegenheid in Europa; meent dat de EU-begroting in ieder geval de gevolgen van het huidige restrictieve nationale begrotingsbeleid kan beperken en tegelijk de inspanningen van de regeringe ...[+++]


Energie und Brot stehen gegenwärtig im Widerspruch zueinander.

Energie en brood liggen nu met elkaar overhoop.


Jedoch stehen gegenwärtig (Juli 2006) in der Haushaltslinie für Finanzhilfen lediglich 37 Mio. EUR zur Verfügung.

Momenteel (juli 2006) is er echter slechts 37 miljoen EUR beschikbaar op de begrotingslijn voor macrofinanciële bijstand.


Allerdings hat sich ein Pauschalansatz als äußert schwierig erwiesen, denn – wie die Kollegen sagten – stehen gegenwärtig 12 der 15 alten Mitgliedstaaten vor Gericht, weil sie die Nitrat-Richtlinie entweder nur unzureichend oder aber gar nicht umgesetzt haben.

Desalniettemin is een eenvoudig standaardbeleid uiterst moeilijk te realiseren gebleken, zoals ook door collega’s is gezegd, aangezien tegen twaalf van de vijftien oudere lidstaten momenteel gerechtelijke procedures lopen vanwege het niet of onjuist omzetten van de nitratenrichtlijn in nationale wetgeving.


Folgende Finanzierungsinstrumente stehen gegenwärtig zur Verfügung oder sind geplant:

Op dit moment zijn de volgende middelen reeds beschikbaar of gepland:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen gegenwärtige' ->

Date index: 2022-01-22
w