Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abheben
Jungunternehmen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Senkrecht-Start und Landungsflugzeug
Start
Start-Azimut
Start-Azimutwinkel
Start-Up
Start-up
Start-up-Unternehmen
Startup
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "start in ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]




Jungunternehmen | Start-up | Start-up-Unternehmen

startend bedrijf | startende onderneming | starter


Startup | Start-up | Start-Up

Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Start-up-Unternehmen

startende onderneming [ beginnend bedrijfje ]




Senkrecht-Start und Landungsflugzeug

VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kapitalmarktunion wird wichtige alternative Finanzierungsquellen wie Business Angels, Risikokapital und marktbasierte Finanzierung bieten, um Start-ups ihren Start zu erleichtern.

De kapitaalmarktenunie zal zorgen voor alternatieve financieringsbronnen die broodnodig zijn om start-ups een kans te geven – business angels, durfkapitaal, marktfinanciering.


Zu den Programmen der Periode 1994-99 im allgemeinen finden sich einige Angaben über ihren Fortschritt zum Abschluss im Jahresbericht der Kommission über die Strukturfonds für das Jahr 2000, wobei sich dieser Bericht jedoch eher auf den Start der Programme für die Periode 2000-06 konzentriert.

In het jaarverslag 2000 over de Structuurfondsen heeft de Commissie inlichtingen verschaft over de sluiting van de programma's 1994-1999, maar de nadruk lag op de lancering van de programma's voor de periode 2000-2006.


Die Aufforderung für die ERC Starting Grants 2013 wurde im Juli 2012 veröffentlicht; sie richtete sich an „Nachwuchsforscher“ (d. h. Hauptforscher, die ihren ersten Doktorgrad mindestens zwei und bis zu 7 Jahre vor dem Tag der Veröffentlichung der Aufforderung verliehen bekommen haben); die vorläufigen Haushaltmittel beliefen sich auf 398 Mio. EUR.

De ERC-oproep van 2013 voor starters is in juli 2012 bekendgemaakt aan aanvragers die behoren tot de categorie startende onderzoekers (d.w.z. hoofdonderzoekers die hun eerste doctoraat tenminste 2 tot maximaal 7 jaar voor de oproepdatum hebben behaald) met een indicatieve begroting van 398 miljoen euro.


Nach einem langsamen Start erreichte die Privatisierung im Jahr 2000 ihren Höhepunkt (belegt durch einen Spitzenwert der ausländischen Direktinvestitionen von 5,7 % des BIP, der durch einige große einmalige Privatisierungstransaktionen angetrieben wurde), nahm seitdem aber wieder ab, da die attraktivsten Aktiva veräußert wurden.

Na een trage start bereikten de privatiseringen in 2000 een recordhoogte (tijdens dat jaar bereikten de buitenlandse directe investeringen een piek van 5,7 procent van het BBP als gevolg van een aantal belangrijke eenmalige privatiseringstransacties), maar liepen zij sindsdien weer terug, daar de aantrekkelijkste activa reeds zijn verkocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ergänzend zu den in den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats vorgesehenen Maßnahmen sollten die Mitgliedstaaten Luftfahrzeugen, die von Luftverkehrsunternehmen der DVRK betrieben werden oder ihren Ursprung in der DVRK haben, die Erlaubnis zum Start von oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets verweigern.

Naast de in de toepasselijke UNSCR genoemde maatregelen dienen de lidstaten elk vliegtuig dat door luchtvaartmaatschappijen van de DVK wordt geëxploiteerd of uit de DVK afkomstig is de toelating te ontzeggen om te landen op, op te stijgen van of te vliegen over hun grondgebied.


16. fordert eine Vertiefung des Dialogs mit der neuen Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und allen Atommächten im Bestreben um eine gemeinsame Agenda, die auf eine schrittweise Verringerung des Bestands an Atomsprengköpfen abzielt; unterstützt insbesondere diejenigen US-amerikanischen und russischen Schritte, die darauf gerichtet sind, ihren Kernwaffenbestand erheblich abzubauen, wie dies in START I und in SORT vereinbart wurde, und dringt auf die Ratifizierung des CTBT und die Erneuerung des START-Abkommens;

16. dringt aan op verdieping van de dialoog met de nieuwe Amerikaanse regering en met alle kernmachten teneinde een gemeenschappelijke agenda te kunnen verwezenlijken die gericht is op de progressieve vermindering van het kernkoppenarsenaal; steunt met name de stappen die van Amerikaanse en Russische zijde worden ondernomen om hun kernwapenarsenaal substantieel te verlagen, zoals is overeengekomen in START I en in SORT, en dringt aan op de ratificatie van het CTBT en de verlenging van de START-Overeenkomst;


6. verweist erneut auf seine oben genannte Entschließung vom 27. September 2007 über den Start der ESVP-Militäroperation im östlichen Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik und fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, ihren Beschlussfassungsprozess für den tatsächlichen Start des Einsatzes zu beschleunigen, um sicherzustellen, dass der erste Einsatz von Soldaten vor Ende des Jahres 2007 gewährleistet ist und dass die Operation ihr volles Wirkungspotenzial bis Februar oder Anfang März 2008 entfalten kann;

6. herinnert aan zijn reeds aangehaalde resolutie van 27 september 2007 die ruggensteun verleent voor optreden in het kader van het EVDB in het oosten van Tsjaad en het noorden van de CAR, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de besluitvorming voor de aanvang van de operatie te bespoedigen, zodat de eerste soldaten vóór het einde van 2007 het terrein betreden en de interventiemacht tegen februari of begin maart 2008 haar volledige capaciteit bereikt;


6. verweist erneut auf seine oben genannte Entschließung vom 27. September 2007 über den Start der ESVP-Militäroperation im östlichen Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik und fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, ihren Beschlussfassungsprozess für den tatsächlichen Start des Einsatzes zu beschleunigen, um sicherzustellen, dass der erste Einsatz von Soldaten vor Ende des Jahres 2007 gewährleistet ist und dass die Operation ihr volles Wirkungspotenzial bis Februar oder Anfang März 2008 entfalten kann;

6. herinnert aan zijn reeds aangehaalde resolutie van 27 september 2007 die ruggensteun verleent voor optreden in het kader van het EVDB in het oosten van Tsjaad en het noorden van de CAR, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de besluitvorming voor de aanvang van de operatie te bespoedigen, zodat de eerste soldaten vóór het einde van 2007 het terrein betreden en de interventiemacht tegen februari of begin maart 2008 haar volledige capaciteit bereikt;


Ich glaube, es ist geboten, der Europäischen Kommission einen guten Start in ihren Beziehungen zum Parlament zu wünschen. Der Haushaltsausschuss hat den besten Weg dafür gefunden, indem er gestern den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 1/2005 mit einer ganz kleinen internen Diskussion gebilligt hat.

Ik vind dat wij de Europese Commissie een goede start moeten toewensen in haar betrekkingen met het Parlement. De Begrotingscommissie heeft dat alvast op passende wijze gedaan door gisteren na weinig interne discussie haar goedkeuring te hechten aan gewijzigde begroting nr. 1/2005.


Und dann versucht man halt, die Leute einsteigen zu lassen, ganz gleich, ob die Maschine zum Start freigegeben ist oder nicht. Die Luftfahrt hat ohne Zweifel erhebliche Fortschritte erzielt, aber ich meine, daß die Branche eine Verantwortung gegenüber ihren Fluggästen, ihren Arbeitnehmern und auch der Umwelt hat.

Zonder twijfel heeft de luchtvaart aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar ik vind dat deze sector ook een verantwoordelijkheid heeft ten opzichte van de passagiers, de werknemers en het milieu.




Anderen hebben gezocht naar : abheben     jungunternehmen     start-abkommen     start-verhandlungen     senkrecht-start und landungsflugzeug     start-azimut     start-azimutwinkel     start-up     start-up-unternehmen     startup     start in ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start in ihren' ->

Date index: 2023-06-11
w