Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrativer Stand
Aushandlung eines Abkommens
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Stand der Verhandlungen
Stand der Zurdispositionstellung
Stand-up-Comedian
Statutarischer Stand
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium

Vertaling van "stand abgeschlossenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einrichtung in einem hermetisch abgeschlossenen Handschuhkasten

installatie in een glovebox


Verbindlichkeiten aus dem selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft

schulden uit hoofde van directe verzekeringstransacties


Übereinkommen über die Arbeitsklauseln in den von Behörden abgeschlossenen Verträgen

Verdrag betreffende bepalingen ter regeling van arbeidsvoorwaarden (overheidscontracten)


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede größere Störung oder Zusammenbruch des Systems für den Abgleich von Geschäften, die/der zur Folge hat, dass Teilnehmer die Gewissheit über den Stand von abgeschlossenen Geschäften und aktiven Aufträgen verlieren, wie auch die Nichtverfügbarkeit von für den Handel unverzichtbaren Informationen (z. B. Verbreitung von Indexwerten für den Handel von bestimmten Derivaten auf eben jenem Index).

Elke belangrijke storing of elk belangrijk defect van het systeem voor de matching van transacties waardoor deelnemers geen zekerheid meer hebben over de status van voltooide transacties of lopende orders en er evenmin informatie beschikbaar is die onontbeerlijk is voor de handel (bv. verspreiding van informatie over de indexwaarde voor de handel in bepaalde van die index afgeleide instrumenten).


(k) die Organe der Union und die Regierung der Föderativen Republik Brasilien sollen im Europäischen Parlament und der Parlamentarischen Versammlung Euro-Lateinamerika regelmäßig und vollständig über den Stand der strategischen Partnerschaft und die Weiterentwicklung der in diesem Rahmen abgeschlossenen Arbeiten informieren;

(k) ervoor te zorgen dat de instellingen van de Unie en de regering van de Federale Republiek Brazilië het Europees Parlement en de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering regelmatig en volledig informeren over de stand van het Strategisch Partnerschap en over de werkzaamheden die in het kader daarvan zijn verricht;


[29] Die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort können sich erstrecken auf: Bücher und Belege, wie Rechnungen, Lastenverzeichnisse, Lohnzettel, Begleitzettel, Bankkontoauszüge der Wirtschaftsteilnehmer; EDV-Daten; Systeme und Methoden für Produktion, Verpackung und Versand; die physische Kontrolle von Art und Umfang der Waren oder Leistungen; die Entnahme und Untersuchung von Stichproben; den Stand der finanzierten Arbeiten und Investitionen, die Nutzung und den Einsatz der abgeschlossenen Investitionen; Haushalts- und Buchungsbel ...[+++]

[29] De controles en verificaties ter plaatse kunnen met name betrekking hebben op: de boeken en bescheiden betreffende beroep of bedrijf, zoals facturen, bestekken, loonstrookjes, staten van dagelijkse werkzaamheden en uitgaven, uittreksels van bankrekeningen welke in het bezit van de marktdeelnemers zijn; de computergegevens; de productie-, verpakkings- en verzendingssystemen en -methoden; de fysieke controle van de aard en de omvang van de goederen of van de verrichte activiteiten; het nemen van monsters en de verificatie daarvan; de stand van uitvoering van de gefinancierde werkzaamheden en investeringen, en het gebruik en de be ...[+++]


16. fordert, von OLAF über alle im Jahre 2000 eingeleiteten, durchgeführten und abgeschlossenen Untersuchungen informiert zu werden; stellt fest, dass OLAF zurzeit Kenia Unterstützung bei einer strafrechtlichen Untersuchung eines schwerwiegenden Verdachts im Zusammenhang mit einem Ausschreibungsverfahren gewährt; fordert, über den neuesten Stand in diesem Fall informiert zu werden;

16. wenst door OLAF volledig op de hoogte te worden gehouden van alle onderzoeken die in 2000 zijn opgestart, gevoerd en afgesloten; stelt vast dat OLAF op dit ogenblik steun verleent aan Kenia in het kader van een strafrechtelijk onderzoek met betrekking tot ernstige aantijgingen betreffende een overheidsopdracht; wenst over deze zaak recente informatie te krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert, von OLAF über alle im Jahre 2000 eingeleiteten, durchgeführten und abgeschlossenen Untersuchungen informiert zu werden; stellt fest, dass OLAF zurzeit Kenia Unterstützung bei einer strafrechtlichen Untersuchung eines schwerwiegenden Verdachts im Zusammenhang mit einem Ausschreibungsverfahren gewährt; fordert, über den neuesten Stand in diesem Fall informiert zu werden;

16. wenst door OLAF volledig op de hoogte te worden gehouden van alle onderzoeken die in 2000 zijn opgestart, gevoerd en afgesloten; stelt vast dat OLAF op dit ogenblik steun verleent aan Kenia in het kader van een strafrechtelijk onderzoek met betrekking tot ernstige aantijgingen betreffende een overheidsopdracht; wenst over deze zaak recente informatie te krijgen;


Sie unterrichtet den Verwaltungsausschuss für Tabak regelmäßig über die abgeschlossenen Verträge und den Stand der Arbeiten.

Zij houdt het Comité van beheer voor tabak regelmatig op de hoogte van de gesloten contracten en van de stand van de werkzaamheden.


10. besteht gleichfalls darauf, dass die Union den Grundsatz der Vorsorge in den mit den Entwicklungsländern abgeschlossenen Abkommen einhält, was bedeutet, dass, falls die wissenschaftlichen Daten für die erwähnten Evaluierungen nicht ausreichen, sie vor einer Unterzeichnung zwingend auf den letzten Stand gebracht werden müssen; betont, dass die vorgesehenen Zugangsbedingungen sich selbstverständlich auf verlässliche Analysen gründen müssen; bei Meinungsverschiedenheiten ist auf jeden Fall der Vorsorgeansatz zugrunde zu legen;

10. dringt er ook op aan dat de Europese Unie het voorzorgsprincipe in acht neemt in de overeenkomsten die ze met de ontwikkelingslanden afsluit - m.a.w. als de wetenschappelijke gegevens niet toereikend zijn om tot de verschillende evaluaties te kunnen overgaan, dan moeten ze in ieder geval voor de ondertekening aangevuld worden; het is duidelijk dat de overeengekomen toegangsvoorwaarden op betrouwbaar onderzoek moeten berusten; in geval van betwisting geldt in ieder geval het voorzorgsprincipe;


10. besteht gleichfalls darauf, dass die Union den Grundsatz der Vorsorge in den mit den Entwicklungsländern abgeschlossenen Abkommen einhält, was bedeutet, dass, falls die wissenschaftlichen Daten für die erwähnten Evaluierungen nicht ausreichen, sie vor einer Unterzeichnung zwingend auf den letzten Stand gebracht werden müssen; die vorgesehenen Zugangsbedingungen müssen sich selbstverständlich auf verlässliche Analysen gründen; bei Meinungsverschiedenheiten ist auf jeden Fall der Vorsorgeansatz zugrunde zu legen;

10. dringt er ook op aan dat de Europese Unie het voorzorgsprincipe in acht neemt in de overeenkomsten die ze met de ontwikkelingslanden afsluit - m.a.w. als de wetenschappelijke gegevens niet toereikend zijn om tot de verschillende evaluaties te kunnen overgaan, dan moeten ze in ieder geval voor de ondertekening aangevuld worden; het is duidelijk dat de overeengekomen toegangsvoorwaarden op betrouwbaar onderzoek moeten berusten; in geval van betwisting geldt in ieder geval het voorzorgsprincipe;


- den Stand der finanzierten Arbeiten und Investitionen, die Nutzung und den Einsatz der abgeschlossenen Investitionen,

- de stand van uitvoering van de gefinancierde werkzaamheden en investeringen, en het gebruik en de bestemming van de uitgevoerde investeringen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand abgeschlossenen' ->

Date index: 2024-05-31
w