Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stammzellen muss parallel weitergeführt werden " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund muss sie weitergeführt werden, damit es nicht zu einer Landflucht kommt. Es ist zwar noch zu früh, die Auswirkungen des Milchpakets auf den Milchsektor in den benachteiligten Gebieten umfassend zu beurteilen, sicher ist aber, dass die Maßnahmen des Pakets mit den Optionen gekoppelt werden müssen, die den Mitgliedstaaten im Rahmen der GAP zur Verfügung stehen, damit die Milchbauern unterstützt werden und damit dafür gesorgt wird, dass die kleinen Milchviehbetriebe ihren ökonomischen und sozialen Beitrag in diesen Gebie ...[+++]

Het is weliswaar nog te vroeg om de gevolgen van het Zuivelpakket voor de melksector in minder begunstigde gebieden grondig te kunnen onderzoeken. Maar het is duidelijk dat de maatregelen van het pakket moeten worden gecombineerd met de mogelijkheden waarover de lidstaten krachtens het GLB beschikken om landbouwers steun te verlenen en ervoor te zorgen dat kleinschalige zuivelbedrijven in deze gebieden een economische en sociale bijdrage blijven leveren.


Parallel dazu werden die Erörterungen mit der Federal Aviation Administration (FAA) der USA weitergeführt, um sicherzustellen, dass die von Regulierungsbehörden beiderseits des Atlantik ausgestellten Bescheinigungen gegenseitig anerkannt werden.

Tegelijkertijd worden besprekingen met de Amerikaanse luchtvaartdienst (Federal Aviation Administration - FAA) gevoerd om te garanderen dat de certificaten die door regelgevende instanties aan beide zijden van de Atlantische Oceaan worden verstrekt, wederzijds worden erkend.


Die internationale Zusammenarbeit in der nuklearen Forschung und Innovation auf der Grundlage gemeinsamer Ziele und gegenseitigen Vertrauens muss mit dem Ziel eines klaren und spürbaren Nutzens für die Union und ihres Umfelds weitergeführt werden.

De internationale samenwerking op het gebied van nucleair onderzoek en nucleaire innovaties, die is gebaseerd op gemeenschappelijke doelstellingen en wederzijds vertrouwen, moet worden voortgezet met als doel duidelijke en significante voordelen voor de Unie en haar omgeving tot stand te brengen.


Die Forschung mit humanen embryonalen und adulten Stammzellen muss parallel weitergeführt werden, in zahlreichen EU-Projekten werden Zellen unterschiedlicher Herkunft miteinander verglichen.

Naast onderzoek naar volwassen stamcellen moet tegelijkertijd ook onderzoek worden gedaan naar menselijke embryonale stamcellen; in veel EU-projecten worden cellen van verschillende bronnen met elkaar vergeleken.


Bezüglich des Vergleichs mit den juristischen Personen, die vor ihrer Liquidation, ihrer gerichtlichen Auflösung oder ihrer Auflösung ohne Liquidation Gegenstand eines namentlichen Antrags auf gerichtliche Untersuchung oder einer namentlichen Anzeigeerstattung mit Auftreten als Zivilpartei waren, ist festzustellen, dass im Unterschied zu einer Beschuldigung, die namentlich benannte juristische Person darüber nicht formell in Kenntnis gesetzt werden muss. Da somit nicht mit Sicherheit feststeht ...[+++]

Voor wat betreft de vergelijking met de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling, hun gerechtelijke ontbinding of hun ontbinding zonder vereffening het voorwerp hebben uitgemaakt van een nominatieve vordering tot gerechtelijk onderzoek of van een nominatieve klacht met burgerlijkepartijstelling, dient te worden vastgesteld dat, anders dan bij een inverdenkingstelling, de nominatief geviseerde rechtspersoon daarvan niet formeel in kennis dient te worden gesteld. Vermits aldus niet met zekerheid vaststaat dat de betrokken rechtspersoon vóór zijn invereffeningstelling of ontbinding kennis had van de lastens hem ingestelde strafvord ...[+++]


Sie müssen sehen, dass der europäische Binnenmarkt entwickelt werden muss, aber er muss parallel entwickelt werden zu einem europäischen Sozialmodell.

U zult toch moeten erkennen dat, omdat er behoefte is om de interne markt verder te ontwikkelen, dit proces gepaard moet gaan met de gelijktijdige ontwikkeling van een Europees sociaal model.


Jeder Antrag auf Finanzierung von Forschungsarbeiten an menschlichen embryonalen Stammzellen muss gegebenenfalls Einzelheiten der Genehmigungs- und Kontrollmaßnahmen enthalten, die von den zuständigen Behörden des/der betreffenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten ergriffen werden, sowie Einzelheiten der ethischen Zulassung(en), die erteilt wird (werden).

In een financieringsaanvraag voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen worden voor zover nodig nadere bijzonderheden betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen die door de bevoegde instanties van de lidstaten zullen worden genomen alsmede nadere bijzonderheden betreffende de ethische goedkeuring(en) die worden verleend, verstrekt.


Die Sicherung der Rechte der Frau muss parallel betrieben werden zu Maßnahmen im Bereich der reproduktiven Gesundheit (Bereitstellung von Produkten, Information, Aufklärung).

De waarborging van de rechten van de vrouw moet geflankeerd worden door maatregelen op het gebied van de reproductieve gezondheid (terbeschikkingstelling van producten, informatie, voorlichting).


Der Kampf gegen Korruption und Vetternwirtschaft muss energisch weitergeführt werden und die verschobenen Wahlen müssen von effektiven Sicherheitsmaßnahmen begleitet sein, so dass sie so bald wie möglich stattfinden können.

De strijd tegen corruptie en nepotisme moet energiek voortgezet worden en er moeten doeltreffende maatregelen genomen worden teneinde de uitgestelde verkiezingen zo spoedig mogelijk en in veilige omstandigheden te kunnen houden.


Diese Anpassung, die die Wirksamkeit des Programms gewährleistet und seine strukturierende Wirkung verbessert, muss im Rahmen von MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung weitergeführt werden.

Om de doeltreffendheid van het programma te behouden en de structurerende invloed ervan te maximaliseren, moeten ook MEDIA Plus en MEDIA Opleiding zich blijven aanpassen.


w