Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staates ebenso viel » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedschaft Bosnien und Herzegowina als einem Staat in Aussicht gestellt wurde; in der Erwägung, dass die Kommission der europäischen Integration von Bosnien und Herzegowina absoluten Vorrang einräumen und darauf ebenso viel Energie und Beharrlichkeit verwenden sollte wie auf den laufenden Dialog zwischen Belgrad und Priština;

C. overwegende dat het EU-lidmaatschap aan Bosnië en Herzegovina is aangeboden als één land; overwegende dat de Commissie de integratie van Bosnië en Herzegovina in de EU tot absolute prioriteit moet bestempelen en daarin met dezelfde energie en hetzelfde doorzettingsvermogen moet investeren als in de lopende dialoog tussen Belgrado en Pristina;


Abschließend möchte ich meine Zuversicht zum Ausdruck bringen, dass wir der Errichtung des europäischen Staates ebenso viel Aufmerksamkeit schenken werden wie dem Bausektor.

Ter afsluiting zou ik de wens willen uitspreken dat het succes dat wij in de bouwsector hebben gehad, ons ook bij de bouw van de Europese Staat ten deel moge vallen.


F. in der Erwägung, dass die Rohingya, von denen viele seit Jahrhunderten im Rakhaing-Staat ansässig sind, nicht als eine der 135 Volksgruppen in Burma/Myanmar anerkannt sind und daher nach dem Bürgerschaftsgesetz von 1982 keine Bürgerrechte genießen, von vielen Burmesen für illegale Einwanderer aus Bangladesh gehalten werden und Opfer systematischer schwerwiegender Diskriminierungen sind, einschließlich Einschränkungen in Bereichen wie Bewegungsfreiheit, Heirat, Bildung, Gesundheit und Beschäftigung ebenso wie Beschlagnahme von Grun ...[+++]

F. overwegende dat de Rohingya, van wie velen al eeuwen in de staat Rakhine zijn gevestigd, niet als een van de 135 nationale groepen van Birma/Myanmar zijn erkend, en hen dus op grond van de Burgerschapswet van 1982 de burgerschapsrechten worden ontzegd, dat zij door vele Birmezen worden gezien als illegale immigranten uit Bangladesh, en het slachtoffer zijn van systematische en ernstige discriminatie, zoals beperkingen op het gebied van vrijheid van verkeer, huwelijk, onderwijs, gezondheidszorg en werkgelegenheid, alsmede inbeslagneming van land, dwang ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Rohingya, von denen viele seit Jahrhunderten im Rakhaing-Staat ansässig sind, nicht als eine der 135 Volksgruppen in Burma/Myanmar anerkannt sind und daher nach dem Bürgerschaftsgesetz von 1982 keine Bürgerrechte genießen, von vielen Burmesen für illegale Einwanderer aus Bangladesh gehalten werden und Opfer systematischer schwerwiegender Diskriminierungen sind, einschließlich Einschränkungen in Bereichen wie Bewegungsfreiheit, Heirat, Bildung, Gesundheit und Beschäftigung ebenso wie Beschlagnahme von Grund ...[+++]

F. overwegende dat de Rohingya, van wie velen al eeuwen in de staat Rakhine zijn gevestigd, niet als een van de 135 nationale groepen van Birma/Myanmar zijn erkend, en hen dus op grond van de Burgerschapswet van 1982 de burgerschapsrechten worden ontzegd, dat zij door vele Birmezen worden gezien als illegale immigranten uit Bangladesh, en het slachtoffer zijn van systematische en ernstige discriminatie, zoals beperkingen op het gebied van vrijheid van verkeer, huwelijk, onderwijs, gezondheidszorg en werkgelegenheid, alsmede inbeslagneming van land, dwanga ...[+++]


31. erkennt ebenso wie die Kommission an, dass Bildung auf viele verschiedene Arten organisiert werden kann, u.a. durch die Beteiligung des Privatsektors, unterstreicht jedoch, dass der Staat das Recht auf Bildung für alle gewährleisten muss; betont, dass Bildung als öffentliche Dienstleistung betrachtet werden muss, auch wenn es private Träger geben kann;

31. erkent, evenals de Commissie, dat er vele manieren zijn om onderwijs te organiseren, onder meer door particuliere instanties, maar benadrukt dat de overheid het recht op onderwijs voor iedereen moet waarborgen; onderstreept dat onderwijs beschouwd moet worden als een openbare dienstverlening, ook als die door particuliere instanties wordt gerealiseerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staates ebenso viel' ->

Date index: 2021-08-25
w