Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte für spätere Arbeiten
Aufenthaltstitel
Einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel
Einheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels
Fonds für spätere Zuweisungen
Spätere Ausdehnung
Spätere Vergrößerung
Späterer Ausbau
Vorläufiger Aufenthaltstitel

Vertaling van "später aufenthaltstitel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spätere Ausdehnung | spätere Vergrößerung | späterer Ausbau

toekomstige uitbreiding


einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel

uniform model voor verblijfstitels


Aufenthaltstitel

verblijfstitel (1) | verblijfsvergunning (2)


vorläufiger Aufenthaltstitel

tijdelijke verblijfsinstemming (1) | voorlopige verblijfsvrgunning (2)


Fonds für spätere Zuweisungen

fonds voor toekomstige toewijzingen




einheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels

uniform model voor verblijfstitels


Aufenthaltstitel

verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 25 Abs. 2 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen ist dahin auszulegen, dass er es nicht verbietet, eine mit einem Einreiseverbot versehene Rückkehrentscheidung, die ein Vertragsstaat gegen einen Drittstaatsangehörigen erlässt, der über einen von einem anderen Vertragsstaat erteilten gültigen Aufenthaltstitel verfügt, zu vollziehen, obwohl das in dieser Bestimmung vorgesehene Konsultationsverfahren läuft, sofern der Drittstaatsangehörige von dem ausschreibenden Vertragsstaat als Gefahr für die öffentliche Ordnung oder die nationale Sicherheit angesehen wird, unbeschadet der Möglichkeit des Drittstaatsange ...[+++]

Artikel 25, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst moet aldus worden uitgelegd dat het er niet aan in de weg staat dat een terugkeerbesluit dat gepaard gaat met een inreisverbod en door een overeenkomstsluitende staat is vastgesteld jegens een derdelander met een door een andere overeenkomstsluitende staat afgegeven geldige verblijfstitel, ten uitvoer wordt gelegd, ook al is de in die bepaling neergelegde overlegprocedure nog gaande, wanneer de derdelander door de signalerende overeenkomstsluitende staat als een gevaar voor de openbare orde of nationale veiligheid wordt beschouwd, onverminderd de mogelijkheid die de derdelander heeft om zich vervolgens naar het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende staat te begeven ...[+++]


Die Konsultation über die SIRENE-Büros mit einem Formular O ist auch erforderlich, wenn der Mitgliedstaat, der den Aufenthaltstitel oder das Visum erteilt hat, später feststellt, dass die Person im SIS II zur Einreise- oder Aufenthaltsverweigerung ausgeschrieben ist (27).

Dit overleg via de Sirene-bureaus door middel van een O-formulier vindt ook plaats wanneer de lidstaat die de verblijfsvergunning of het visum heeft afgegeven, later tot de ontdekking komt dat voor de betrokkene in SIS II een signalering met het oog op weigering van toegang of verblijf is opgenomen (27).


Derzeit erteilen aber verschiedene Mitgliedstaaten Drittstaatsangehörigen Visa für den längerfristigen Aufenthalt der Kategorie D und später Aufenthaltstitel, ohne vorher das SIS (insbesondere die Ausschreibungen des Artikels 96 – zum Zwecke der Einreiseverweigerung) zu konsultieren.

Sommige lidstaten hebben D-visa voor een verblijf van langere duur en vervolgens verblijfstitels afgegeven aan onderdanen van derde landen zonder eerst het SIS te raadplegen (met name de in artikel 96 bedoelde signalering ter fine van weigering).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'später aufenthaltstitel' ->

Date index: 2023-11-12
w