Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spektrum politischen fragen abgedeckt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Mitgliedstaaten haben ein umfassendes Konzept für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung entwickelt, wobei ein breites Spektrum von Politikbereichen abgedeckt wird.

De meeste lidstaten hebben een allesomvattende methode ter bestrijding van armoede en uitsluiting ontwikkeld, die een groot aantal beleidsgebieden omvat.


Der Rat erkennt an, dass es aus technischer Sicht sehr schwierig ist, Rechnungs prüfungen in einem so breiten Spektrum an Tätigkeitsbereichen durchzuführen, wie es vom Haushaltsplan der Gemeinschaft abgedeckt wird.

De Raad ziet in dat zich technische problemen voordoen bij de verwezenlijking van controles voor een zo breed scala van activiteiten als die welke de communautaire begroting bestrijkt.


Schließlich sind 1,2 Mio. EUR zur Stärkung des politischen Dialogs mit strategischen Partnern der EU, aber auch anderen Ländern, vorgesehen, wobei ein breites Spektrum von Politikbereichen von der demokratischen Staatsführung über Verbraucherschutz, Klimawandel, Umweltschutz und Wirtschaftswachstum bis hin zu Fragen der Nachhaltigkeit abgedeckt wird.

Ten slotte zal 1,2 miljoen euro worden besteed aan beleidsdialogen met de strategische partners van de EU en daarbuiten over een breed spectrum van beleidsgebieden, onder meer democratisch goed bestuur, consumentenbescherming, klimaatverandering, milieubescherming en economische groei en duurzaamheid.


Die Zusammenarbeit gründet auf einer strategischen Partnerschaft zwischen der EU und den Regionalorganisationen des afrikanischen Kontinents, insbesondere der Afrikanischen Union (AU), wobei ein breites Spektrum von politischen Fragen abgedeckt wird, einschließlich Verwaltungsführung, Migration, Frieden und Sicherheit, Landwirtschaft, Forschung, Gesundheit und Bildung.

Samenwerking stoelt op een strategisch partnerschap tussen de EU en de regionale organisaties op het Afrikaanse continent, in het bijzonder de Afrikaanse Unie (AU), en omvat een breed gamma van beleidskwesties waaronder bestuur, migratie, vrede en veiligheid, landbouw, onderzoek, gezondheid en onderwijs.


Unter anderem wird empfohlen, dass diese Fragen bei der Planung und Evaluierung von Missionen berücksichtigt werden, dass entsprechende Schulungen durchgeführt werden, dass das Geschlech­terverhältnis des zu entsendenden Personals ausgewogener gestaltet wird, dass die Kommunikation über Menschenrechts- und Gleichstellungsfragen ausgeweitet wird und dass die aktive Teilnahme von Frauen an Verhandlungen und der politischen Arbeit gefördert wird.

In het verslag wordt onder andere aanbevolen om met deze elementen rekening te houden bij de planning en de evaluatie van missies; voor passende opleiding te zorgen; het genderevenwicht inzake het personeel van missies te verbeteren; voor een betere communicatie over mensenrechten en genderkwesties te zorgen; en een actieve deelname van vrouwen aan onderhandelingen en politiek werk te bevorderen.


Auch für Afrika bietet die EU eine neue Partnerschaft an, bei der ein breites Spektrum energiepolitischer Fragen behandelt wird.

De EU stelt ook een nieuw partnerschap met Afrika voor in het kader waarvan een groot aantal zeer diverse energievraagstukken aan bod kunnen komen.


In den gemeinsamen Schlussfolgerungen wird unter anderem gefordert, den politischen Dialog zwischen den beiden Seiten „auf den Gedankenaustausch zu aktuellen politischen Fragen wie Massenvernichtungswaffen, Terrorismusbekämpfung und Internationaler Strafgerichtshof“ auszuweiten. Darüber hinaus wird in den Schlussfolgerungen empfohlen, „dass die gegenseitige Handelsliberalisierung weitergeführt und wenn möglich beschleunigt wird, unter Berücksichtigung ...[+++]

De politieke dialoog tussen de partijen moet volgens deze gezamenlijke conclusies ook de volgende punten omvatten: gedachtewisselingen over recente politieke vraagstukken, zoals massavernietigingswapens, terrorismebestrijding en het Internationaal Strafhof. De conclusies bevelen ook aan dat de wederzijdse handelsliberalisering wordt voortgezet en zo mogelijk versneld, rekening houdende met gevoeligheden van beide partijen, de regionale dimensie en het tijdschema van de lopende onderhandelingen over de overeenkomst voor economisch partnerschap in zuidelijk ...[+++]


Aus all diesen Gründen bekräftigte der Rat seine Unterstützung dafür, daß auf der dritten WTO-Ministerkonferenz in Seattle eine neue umfassende WTO-Verhandlungsrunde über ein breites Spektrum von Fragen eingeleitet wird, und stimmte darin überein, daß das Jahr 2000 der richtige Zeitpunkt für die Einleitung einer solchen WTO-Runde ist.

Om al deze redenen herhaalde de Raad er voorstander van te zijn dat tijdens de derde ministeriële conferentie van de WTO in Seattle een nieuwe en een breed gebied bestrijkende WTO-ronde wordt begonnen, en kwam hij overeen dat dat het best in het jaar 2000 kan gebeuren.


3. Wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza vereinbart wurde, führt die EU kontinuierlich Konsultationen mit den nicht der EU angehörenden europäischen Bündnispartner durch, bei denen das gesamten Spektrum der Fragen im Zusammenhang mit Sicherheit, Verteidigung und Krisenbewältigung abgedeckt wird.

3. Zoals tijdens de Europese Raad van Nice is overeengekomen, zal de EU permanent en voortdurend overleg voeren met de Europese bondgenoten die geen EU-lidstaten zijn, over het volledige scala van veiligheids-, defensie- en crisisbeheersingsvraagstukken.


Dieses Abkommen muss das gesamte Spektrum der bilateralen Beziehungen abdecken, wozu auch eine weitere Stärkung der Zusammenarbeit in politischen Fragen sowie in Handels- und Investitionsfragen zählt; es sollte zukunftsorientiert sein und den Prioritäten Rechnung tragen, die sowohl in diesen Schlussfolgerungen als auch in der Mitteilung aufgeführt sind ...[+++]

Deze overeenkomst zal het volledige scala van bilaterale betrekkingen, inclusief verdere versterking van de samenwerking op politiek, handels- en investeringsgebied, bestrijken, toekomstgericht zijn en aan de in deze conclusies en in de mededeling vastgestelde prioriteiten recht doen.


w