FORDERT alle betroffenen Parteien (Regierungen, Parlamente, Strafverfolgungs- und Justizbehörden, Unternehmen, Datenschutzbehörden und andere interessierte Parteien) DAZU AUF, auf nationaler und auf EU-Ebene vorrangig einen offenen und konstruktiven Dialog einzuleiten, um Lösunge
n für die Frage der Speicherung von Verkehrsdaten zu finden, die der Notwendigkeit eines wirksamen Instrumentariums zur Verhütung, Feststellung, Aufklärung und Verfolgung von Straftaten wie auch dem Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten natürlicher Per
sonen, insbesondere ihrem Recht auf ...[+++] Schutz der Privatsphäre, Datenschutz und Wahrung des Fernmeldegeheimnisses, Rechnung tragen.(6) DRINGT ER bij alle betrokken partijen (regeringen, parlementen, wetshandhavingsinstanties en justitiële autoriteiten, bedrij
fsleven, en gegevensbeschermingsautoriteiten en andere betrokken partijen) OP AAN om, als een zaak van prioritair belang, op nationaal en EU-niveau een open en constructieve dialoog aan te gaan waarin wordt gezocht naar oplossingen voor het bewaren van verkeersgegevens die tegemoet komen aan de behoefte aan doeltreffende instrumenten voor de voorkoming, de opsporing, het onderzoek en de vervolging van strafbare feiten en die tevens
in overeenstemming zijn ...[+++] met de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen, in het bijzonder met het recht op persoonlijke levenssfeer, gegevensbescherming en vertrouwelijkheid van communicatie.