Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialmodells haben denn » (Allemand → Néerlandais) :

7. ist der Auffassung, dass die steigenden gesamtwirtschaftlichen Kosten des Energieverbrauchs und der Umweltverschmutzung auch erhebliche negative Auswirkungen auf das Funktionieren des europäischen Sozialmodells haben, denn durch die Abhängigkeit Europas vom Import von Erdöl und Erdgas wird sich die Rechnung für fossile Brennstoffe im Verteilungskampf mit den aufstrebenden Märkten in Asien und auch den USA drastisch erhöhen, und durch diese steigenden Ausgaben für den Energieverbrauch wird der Anteil für die Finanzierung unseres Sozialmodells notgedrungen kleiner; sieht nicht zuletzt aus diese ...[+++]

7. is van mening dat de stijgende macro-economische kosten van energieverbruik en milieuvervuiling ook grote negatieve gevolgen hebben voor de werking van het Europees sociaal model, aangezien de kosten voor fossiele brandstoffen vanwege de afhankelijkheid van de EU van olie- en gasimporten in de concurrentiestrijd met opkomende markten in Azië en ook met de VS drastisch zullen stijgen en aangezien de beschikbare middelen voor de financiering van ons sociaal model door deze hogere uitgaven voor energie zullen afnemen; beschouwt de bevordering van hernieu ...[+++]


Aus diesem Grund möchte ich mich den Glückwünschen anschließen, denn sie haben in so kurzer Zeit und als Teil ihrer festgelegten Prioritäten sich mit der Wirtschaftskrise in Europa auseinandergesetzt, die europäische Umwelt geschützt, eine offene und sichere Europäische Union errichtet, ein kohärentes Sozialmodell in der Europäischen Union aufgebaut und die Grundlagen für eine gemeinsame EU-Außenpolitik gelegt.

Daarom wil ik me ook bij de felicitaties voegen, omdat België in zo'n korte tijd, in het kader van de vooropgestelde prioriteiten, het hoofd heeft geboden aan de economische crisis in Europa, het milieu in Europa heeft beschermd, een open en veilige Europese Unie heeft gebouwd, een coherent samenlevingsmodel in de Europese Unie heeft gebouwd en de grondslag heeft gelegd voor een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid.


Sie stehen in einem engen Zusammenhang, weil Millionen Europäer das Ergebnis bestimmter Aussprachen erwarten, in die sie große Hoffnungen gesetzt haben, denn diese Richtlinie betrifft das Herz des sozialen Europas und wird ein klares Signal unseres Willens und unserer Überzeugung sein, dass das europäische Sozialmodell eine Zukunft hat. Andernfalls sind wir der Gnade einer Zukunft ausgeliefert, die nicht von der anderen Seite des Atlantik, sondern des Pazifik diktiert wird.

Die zijn van groot belang, want miljoenen Europeanen wachten de uitkomst af van dit debat waarvan zij grote verwachtingen hebben. Deze richtlijn is namelijk een slagader van het sociale Europa, en hiervan zal duidelijk zijn af te lezen of wij willen dat het Europese sociale model toekomst heeft en of we daar ook in geloven, of dat we dat andere model omarmen, dat al niet langer van gene zijde van de Atlantische Oceaan maar van de Stille Oceaan komt.


Denn, meine Damen und Herren, Arbeit ist, wie wir heute vernommen haben, mehr als nur ein Job. Sie hat einen klar definierten ethischen Charakter, und eben diese ethische Tätigkeit und ethische Solidarität stützen das Sozialmodell, eine Tatsache, die in der Debatte deutlich geworden ist.

Want, dames en heren, zoals hier al is gezegd: werk is meer dan alleen maar een dienstverband, het bergt eveneens een zeker ethisch karakter in zich. De ethiek van activiteit en de ethiek van solidariteit zijn enkele van de fundamenten, iets dat in de discussie duidelijk naar voren kwam.


– (ES) Herr Präsident! Dieser Bericht über ein europäisches Sozialmodell für die Zukunft, den wir heute diskutieren und bei dem ich insbesondere den Konsens hervorheben möchte, der zwischen den beiden großen Fraktionen erreicht wurde – und ich möchte besonders Herrn José Silva Peneda und Herrn Proinsias de Rossa erwähnen, die viel Engagement gezeigt haben –, ist eine gute Nachricht, denn er soll einen Beitrag zur Solidarität, einem stärkeren sozialen Z ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag over het Europees sociaal model voor de toekomst waarover wij vandaag debatteren, in verband waarmee ik vooral wil wijzen op de consensus die is bereikt tussen de twee grote fracties - en ik wil mijn collega José Silva en ook Proinsias De Rossa uitdrukkelijk bedanken voor hun inzet - is goed nieuws, want het zal zeker bijdragen aan de solidariteit, aan een grotere sociale cohesie, aan een betere kwaliteit van het leven en aan een duurzamere toekomst van de socialezekerheidsstelsels in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialmodells haben denn' ->

Date index: 2022-04-04
w