Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soziale umweltbezogene nachhaltigkeit wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Ausarbeitung von Empfehlungen der Expertengruppe zu Sportgroßveranstaltungen, insbesondere zu Aspekten des damit verbundenen bleibenden Nutzens, mit besonderem Augenmerk auf die soziale, wirtschaftliche und umweltbezogene Nachhaltigkeit (2. Jahreshälfte 2015)

Opstelling door de deskundigengroep van aanbevelingen over belangrijke sportevenementen, met name over de nalatenschapsaspecten waarbij de nadruk wordt gelegd op de sociale, economische en ecologische duurzaamheid (tweede helft 2015)


Ausarbeitung von Empfehlungen der Expertengruppe zu Sportgroßveranstaltungen, insbesondere zu Aspekten des damit verbundenen bleibenden Nutzens, mit besonderem Augenmerk auf die soziale, wirtschaftliche und umweltbezogene Nachhaltigkeit (2. Jahreshälfte 2015)

Opstelling door de deskundigengroep van aanbevelingen over belangrijke sportevenementen, met name over de nalatenschapsaspecten waarbij de nadruk wordt gelegd op de sociale, economische en ecologische duurzaamheid (tweede helft 2015)


Dies sind drei Prioritäten zum Ausweg aus der Krise und zur Regeneration unseres Produktionssystems, für das meine Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament mehr Wettbewerb und Innovation aber auch mehr soziale und umweltbezogene Nachhaltigkeit wollen.

Als we uit deze crisis willen geraken en ons productiesysteem weer op gang willen brengen, moeten dat onze drie prioriteiten zijn. Mijn fractie, de SD-Fractie, vindt dat dit systeem innovatiever moet worden, met een sterker concurrentievermogen.


5. fordert die Kommission daher im Einklang mit den neuen, aus dem Vertrag von Lissabon hervorgehenden Befugnissen auf, die kulturelle Dimension des europäischen Tourismus hervorzuheben, um die wirtschaftliche, soziale, territoriale, landschaftliche und umweltbezogene Nachhaltigkeit zu fördern;

5. vraagt de Commissie dan ook om aan de hand van de nieuwe bevoegdheden die het Verdrag van Lissabon verleent, speciaal de culturele dimensie van het Europees toerisme te belichten met het oog op zijn economische, sociale, regionaal en plaatselijk, landschaps- en milieugebonden duurzaamheid;


4. stellt fest, dass die Energieeffizienz von Wohnungen und Gebäuden und der Anteil der erneuerbaren Energieträger gesteigert werden müssen und Umwelttechnologien, nachhaltiger Verkehr und nachhaltige Mobilität, Nachhaltigkeit in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei, Beratung durch umweltbezogene Dienste sowie Recycling- und Wiederverwendungsverfahren, ressourcenschonende Produktionsprozesse und Kreislauf-Materialzyklen, Ökodesi ...[+++]

4. constateert dat, om de werkgelegenheidsdoelstellingen van de EU 2020-strategie te kunnen halen en het banenpotentieel van een nieuwe duurzame economie te kunnen benutten, de energie-efficiëntie van bestaande woningen en nieuwbouw en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen, milieuvriendelijke technologieën, duurzaam vervoer en duurzame mobiliteit, duurzame landbouw, bosbouw en visserij en adviesverlening via milieudiensten moeten worden bevorderd, alsook verwerking voor recyclingdoeleinden of hergebruik, productieprocessen die zo min mogelijk natuurlijke hulpbronnen gebruiken en gesloten materiaalkringlopen, ecodesign en investerin ...[+++]


Derzeit bereiten wir uns bereits auf die Aufgabe vor, uns mit den folgenden grundlegenden Fragen an die Verbraucher zu wenden: Welche Informationen sind wichtig, und wie sollten diese verfügbar gemacht werden? Auf welche Art und Weise sollten technologische Entwicklungen, wie z. B. der elektronische Geschäftsverkehr, Einfluss auf den Kauf von Textilerzeugnissen haben? Wie sehr wird der Textilfasermarkt durch die zunehmende Notwendigkeit an Rückverfolgbarkeit, Nachhaltigkeit und sozialer Verantwortung von Unternehmen beeinflusst? Wie k ...[+++]

Wij treffen voorbereidingen om de consumenten te raadplegen over enkele essentiële vraagstukken, namelijk welke informatie belangrijk is en op welke wijze deze beschikbaar moet komen; in hoeverre de aankoop van textielproducten beïnvloed wordt door technologische ontwikkelingen, zoals de elektronische handel; in hoeverre de groeiende behoefte aan traceerbaarheid, duurzaamheid en maatschappelijk verantwoord ondernemerschap de stoffenmarkt beïnvloedt; op welke wijze de digitale technologie beter benut kan worden; op welke wijze wij als instellingen van de Europese Unie de wetgeving kunnen toespitsen op de groeiende behoeften van de burgers op ...[+++]


20. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage wissenschaftlicher Vergleiche verschiedener Arten von eingeführter und in der Europäischen Union hergestellter Biomasse – vom Feld bis zum Tank – die umweltbezogene, klimatische und soziale Nachhaltigkeit der Biomasse und von Biokraftstoffen in allen Verwendungsbereichen zu prüfen und eine Bilanz der Vereinbarkeit mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand vorzulegen und dem Parlament sowie dem Rat bis Ende 2007 einen diesbezüglichen Bericht zu übermitteln;

20. roept de Commissie op om de duurzaamheid van biomassa en biobrandstoffen voor alle toepassingsgebieden op basis van een wetenschappelijke vergelijking van verschillende soorten, in de EU geïmporteerde en geproduceerde, te onderzoeken en de verenigbaarheid met het communautair acquis te evalueren en daarvan uiterlijk einde 2007 verslag te doen aan het Parlement en de Raad;


* Wie stellt sich die die Frage/das Problem in einem bestimmten Politikbereich aus wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Sicht dar, wobei auch Trends zu berücksichtigen sind, die der Nachhaltigkeit entgegenstehen-

* Wat is het probleem op een bepaald beleidsgebied, uitgedrukt in economische, sociale en milieutermen, met inbegrip van niet-duurzame trends-


Der Umweltschutz bildet auch einen der spezifischen und vorrangigen Bereiche dieser neuen Zusammenarbeit, die die beiden Parteien vertiefen wollen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und die Nachhaltigkeit der Entwicklung in Einklang zu bringen.

Ook de milieubescherming vormt een van de specifieke en prioritaire terreinen van de nieuwe samenwerking die beide partijen willen intensifiëren door ernaar te streven de economische en sociale ontwikkeling te verzoenen met een duurzame ontwikkeling.


w