Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgesicherte Übermittlung
Beauftragter für die soziale Sicherheit
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
CSR-Managerin
Durch eine Gemeinschaftsgarantie abgesichertes Darlehen
Gesellschaftliche Gruppe
Gesellschaftsstruktur
Integration in die Gesellschaft
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Plan für die soziale Wiedereingliederung
Sozial benachteiligte Klasse
Sozialberater
Sozialberaterin
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Soziale Schichtung
Sozialstruktur
Verhinderung der Ausgrenzung
Vierte Welt

Traduction de «sozial abgesichert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sozialstruktur [ gesellschaftliche Gruppe | Gesellschaftsstruktur | soziale Schichtung ]

maatschappelijke structuur [ sociale gelaagdheid | sociale groep ]


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


durch eine Gemeinschaftsgarantie abgesichertes Darlehen

door een communautaire garantie gedekte lening


Sozialberater | Sozialberaterin | Beauftragter für die soziale Sicherheit | Beauftragter für die soziale Sicherheit/Beauftragte für die soziale Sicherheit

beleidsmedewerker sociale verzekeringen | beleidsmedewerker sociale zaken | beleidsmedewerker sociaal domein | beleidsmedewerker sociale zaken en welzijn


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie


Plan für die soziale Wiedereingliederung

sociaal reclasseringsplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wusste sie nicht, welche Rechte sie als Praktikantin in den genannten Ländern haben würde und ob sie sozial abgesichert sein und Anspruch auf eine Vergütung haben würde.

Voorts weet zij niet welke rechten zij in die landen als stagiair zou hebben,of zij sociale bescherming zou genieten en of zij recht zou hebben op een vergoeding of loon.


Die Vorschriften verhindern, dass eine Person gar nicht oder – in grenzüberschreitenden Fällen – doppelt sozial abgesichert ist.

De regels zorgen ervoor dat niemand in een grensoverschrijdende situatie zonder sociale bescherming valt of dubbel gedekt wordt.


Die EU erlässt Vorschriften, um die nationalen Sozialsysteme zu koordinieren und zu gewährleisten, dass die Menschen sozial abgesichert sind, wenn sie innerhalb der EU (den EU-28, Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz) umziehen. Die EU-Koordinierungsvorschriften dienen lediglich dazu festzustellen, welchem nationalen System eine mobile Bürgerin oder ein mobiler Bürger unterliegt.

De EU stelt regels vast om de nationale socialezekerheidsstelsels te coördineren en de bescherming via sociale zekerheid te waarborgen wanneer men zich binnen Europa (EU-28, IJsland, Noorwegen en Zwitserland) verplaatst. Deze regels zorgen enkel voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, zodat kan worden bepaald tot welk stelsel een mobiele burger behoort.


Wegen ihres Beschäftigungsstatus haben etwa atypisch Beschäftigte oder Selbstständige bislang keinen hinreichenden Zugang zum Sozialschutz und sind deshalb größerer wirtschaftlicher Unsicherheit ausgesetzt und weniger gegen soziale Risiken abgesichert.

Vanwege hun arbeidssituatie hebben mensen onder een atypisch contract en zelfstandigen onvoldoende toegang tot sociale bescherming, waardoor zij geconfronteerd worden met meer economische onzekerheid en minder bescherming tegen sociale risico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AE. in der Erwägung, dass arme Unionsbürger, die Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten sind, und Staatsangehörige aus Drittstaaten, die in einem anderen Mitgliedstaat sozial abgesichert sind, ebenfalls mit großen Schwierigkeiten in Bezug auf den Zugang zu Leistungen der Fürsorge konfrontiert sein können;

AE. overwegende dat arme EU-burgers afkomstig uit een andere lidstaat, en onderdanen uit derde landen die profiteren van het sociale vangnet van een andere EU-lidstaat ook grote moeilijkheden kunnen ondervinden bij de toegang tot zorg;


AE. in der Erwägung, dass arme Unionsbürger, die Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten sind, und Staatsangehörige aus Drittstaaten, die in einem anderen Mitgliedstaat sozial abgesichert sind, ebenfalls mit großen Schwierigkeiten in Bezug auf den Zugang zu Leistungen der Fürsorge konfrontiert sein können;

AE. overwegende dat arme EU-burgers afkomstig uit een andere lidstaat, en onderdanen uit derde landen die profiteren van het sociale vangnet van een andere EU-lidstaat ook grote moeilijkheden kunnen ondervinden bij de toegang tot zorg;


Ehe- bzw. Lebenspartner von Landwirten sozial abgesichert sind und

dat echtgenotes en levenspartners van landbouwers sociale bescherming genieten;


– Ehe- bzw. Lebenspartner von Landwirten sozial abgesichert sind und

- dat echtgenotes en levenspartners van landbouwers sociale bescherming genieten;


Es ist eine Voraussetzung für einen erfolgreichen Wandel hin zu einer nachhaltigen Wirtschaft, dass in den geforderten Veränderungsphasen die Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sozial abgesichert sind.

Voorwaarde voor een succesvolle overgang naar een duurzame economie is dat de werknemers in de nodige veranderingsfasen zijn beschermd door de sociale zekerheid.


Auch in sozialer Hinsicht sind die Künstler nicht gut abgesichert.

Bovendien is de sociale situatie van uitvoerende kunstenaars vaak onzeker.


w