Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie durch niedrige qualifikationen gekennzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

Der flämische Arbeitsmarkt ist durch einen Mangel an qualifizierten Arbeitskräften, eine niedrige Erwerbsquote bei älteren Menschen sowie durch eine hohe Arbeitslosenquote bei Jugendlichen, Frauen und Zuwanderern gekennzeichnet.

De Vlaamse arbeidsmarkt kampt met een tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten, een geringe arbeidsparticipatie van oudere werknemers en een relatief hoog werkloosheidpercentage onder jongeren, vrouwen en immigranten.


Die Entwicklung der Inseln mit einer Bevölkerung von weniger als 5000 Einwohnern wird durch Abwanderung und durch die Überalterung der Bevölkerung, durch ein niedriges Niveau der Bildungs- und der Gesundheitsinfrastruktur sowie durch einen erschwerten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen beeinträchtigt.

De ontwikkeling van eilanden met minder dan vijfduizend inwoners loopt gevaar doordat de bevolking wegtrekt en veroudert, de onderwijs- en gezondheidsinfrastructuur slecht zijn ontwikkeld en de openbare voorzieningen moeilijk toegankelijk zijn.


Das Jahr 2005 war gekennzeichnet durch intensive Bemühungen um einen erfolgreichen Abschluss des Programmplanungszeitraums 2000-2006 sowie durch die Vorbereitung der neuen Generation kohäsionspolitischer Programme für 2007-2013.

Het jaar 2005 werd gekenmerkt door enerzijds de intensieve inspanningen om de programmeringsperiode 2000-2006 met succes af te sluiten en anderzijds door de voorbereiding van de nieuwe generatie cohesiebeleidsprogramma’s voor 2007-2013.


Die Einbeziehung der Sozialpartner bei der Beschäftigungsmobilität wurde durch die Festlegung der Mobilität als eine der drei Hauptprioritäten in ihrem gemeinsamen Arbeitsprogramm 2003-2005 sowie durch den Aktionsrahmen 2002 für die lebenslange Förderung von Kompetenzen und Qualifikationen (darüber wird auf den Sozialgipfeln im Vorfeld der Frühjahrstagungen des Europäischen Rates berichtet).

De sociale partners hebben zich verder geëngageerd voor de arbeidsmobiliteit, door de mobiliteit in hun gezamenlijk werkprogramma voor 2003-2005 op te nemen als één van de drie belangrijkste prioriteiten, en via hun actiekader van 2002 voor de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties (waarover verslag wordt uitgebracht tijdens de sociale top die telkens voorafgaat aan de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad).


Der Rat nahm Kenntnis von einem Vorschlag Belgiens für einen europäischen Mechanismus zur Behe­bung der aktuellen Lage im Schweinefleischsektor, die durch niedrige Preise bei hohen Input­kosten für die Primärerzeuger gekennzeichnet ist (Dok. 8814/11).

De Raad heeft nota genomen van een voorstel van België voor een Europees mechanisme voor het aanpakken van de huidige situatie in de sector voor varkensvlees, waar de primaire producenten geconfronteerd worden met lage prijzen in combinatie met hoge inputkosten (8814/11).


Im Fall von Regionen, die durch eine hohe Beschäftigung im Dienstleistungssektor sowie durch niedrige Qualifikationen gekennzeichnet sind, hat das relativ niedrige Qualifikationsniveau der Humanressourcen verhindert, dass diese Regionen im Hinblick auf die Beschäftigungsquoten mit den anderen gleichziehen konnten.

De regio's waar veel mensen werken in de dienstensector en in laaggeschoolde banen hadden het door het relatief lage niveau van hun menselijk kapitaal moeilijk om de andere regio's in te halen op het gebied van de arbeidsparticipatie.


Die wirtschaftliche und soziale Lage ist durch eine hohe Arbeitslosenquote, ein niedriges Bildungsniveau sowie durch einen hohen Anteil von Zuwanderern gekennzeichnet.

Wat de sociaal-economische situatie betreft, is sprake van een hoog werkloosheidspercentage, een laag opleidingsniveau en een bevolking die voor een belangrijk deel uit migranten bestaat.


[24] Der Arbeitsmarkt ist durch eine unzureichende Beteiligung von Frauen und älteren Arbeitnehmern und durch strukturelle Langzeitarbeitslosigkeit sowie durch ausgeprägte regionale Unterschiede gekennzeichnet.

De arbeidsmarkt wordt gekenmerkt door onvoldoende arbeidsparticipatie van vrouwen en oudere werknemers en structurele langdurige werkloosheid, met duidelijke regionale verschillen.


Die beträchtliche Verbesserung der belgischen makroökonomischen Entwicklung in den letzten Jahren, die durch niedrige Inflation, rückläufige Zinsen, Lohnzurückhaltung und gute Exportergebnisse gekennzeichnet war, deutet darauf hin, daß die projizierten Wachstumsraten durchaus erreichbar sind.

Gelet op de aanmerkelijke verbetering van de macro-economische resultaten in België in de afgelopen jaren, welke zich kenmerken door een lage inflatie, dalende rentetarieven, loonmatiging en goede exportresultaten, wordt verwacht dat de voorspelde groei haalbaar is.


Das Ende des laufenden Wirtschaftsjahres (1997/98) ist durch niedrige Gemeinschafts- und Weltmarktpreise und wachsende Interventionsbestände (Stand Ende Juni: rund 15 Mio. Tonnen) gekennzeichnet.

Aan het einde van het lopende verkoopseizoen (1997/1998) zijn de prijzen zowel op de interne markt als op de wereldmarkt laag, terwijl de interventievoorraden toenemen en eind juni ongeveer 15 miljoen ton zullen bedragen.


w