Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie berichtigung einiger flüchtigkeitsfehler » (Allemand → Néerlandais) :

Infolge der in Erwägungsgrund 23 dargelegten Neuberechnung der Gewinnspanne der unabhängigen Einführer sowie der Berichtigung einiger Flüchtigkeitsfehler wurden folgende endgültige Dumpingspannen, ausgedrückt als Prozentsatz des CIF-Preises frei Grenze der Europäischen Union, unverzollt, ermittelt:

Ten gevolge van de herziening van de winst van de niet-verbonden importeurs zoals vermeld in overweging 23 en na correctie van enkele administratieve fouten zijn de definitieve dumpingmarges, uitgedrukt als een percentage van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring, als volgt:


Er basiert auf Artikel 12 Buchstabe a der Richtlinie 95/46/EG, enthält jedoch einige neue Elemente, zu denen die betroffenen Personen Auskunft erhalten müssen (Speicherfrist, Recht auf Berichtigung, auf Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung sowie zum Beschwerderecht).

Dit artikel is gebaseerd op artikel 12, onder a), van Richtlijn 95/46/EG, waaraan nieuwe elementen zijn toegevoegd. Zo moet de betrokkene worden gewezen op de opslagtermijn, het recht van rectificatie, wissen, beperking van de gegevensverwerking en het recht om een klacht in te dienen.


Genehmigung des geänderten Stellenplans für das Jahr 2001, der Berichtigung einiger Haushaltslinien, sowie des Übertrags von Darlehen aus 2000

Goedkeuring van het herziene personeelsplan voor 2001, van de rectificatie van bepaalde begrotingslijnen, en van de overdracht van de kredieten voor 2000


Nach Prüfung durch den Haushaltsausschuß erstellte der Rat einen Entwurf für den Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan Nr. 1 für das Haushaltsjahr 2000 und billigte den geänderten Vorschlag der Kommission zum Einzelplan III (Kommission), in dem es hauptsächlich um den Saldo des Haushaltsjahres 1999 sowie um einige Punkte betreffend den Stand der Einnahmen geht.

Na een bespreking door het Begrotingscomité heeft de Raad een ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1 voor het begrotingsjaar 2000 opgesteld en het gewijzigde Commissievoorstel betreffende afdeling III (Commissie), dat vooral betrekking heeft op het saldo van het begrotingsjaar 1999, evenals op bepaalde onderdelen van de staat van de ontvangsten, aangenomen.


Der Rat hat beschlossen, den Vorentwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans (VEBNH) Nr. 3 für das Haushaltsjahr 2002 betreffend die Einnahmenübersicht einschließlich des Saldos für das Haushaltsjahr 2001 sowie einige Punkte des Einzelplans III- Kommission, des Einzelplans V - Rechnungshof und des Einzelplans VI - Wirtschafts- und Sozialausschuss aufzustellen.

De Raad heeft besloten een voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting (VOGAB) nr. 3 voor het begrotingsjaar 2002 op te stellen betreffende de algemene staat van ontvangsten, inclusief het saldo van het begrotingsjaar 2001, alsmede bepaalde elementen van afdeling III - Commissie, afdeling V - Rekenkamer en afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie berichtigung einiger flüchtigkeitsfehler' ->

Date index: 2021-08-17
w