Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sonderregeln » (Allemand → Néerlandais) :

KAPITEL VI - Sonderregeln für die Zuteilung und die Revision der Referenzzahlen Art. 10 - Die in Artikel 33 § 2 des Erlasses angeführte Einbehaltung wird auf 0 % festgelegt.

HOOFDSTUK VI. - Bijzondere regels voor de toekenning en de herziening van de referentieaantallen Art. 10. De in artikel 33, § 2, van het besluit bedoelde afhouding wordt bepaald op 0 %.


4. Für die Bestimmung des Zollwerts von Waren auf der Grundlage des Transaktionswerts gelten Sonderregeln.

4. Er gelden bijzondere regels voor de vaststelling van de douanewaarde van goederen op basis van de transactiewaarde.


F. Die Protokolle stellen einen integralen Bestandteil der Verträge, denen sie beigefügt sind, dar. Ein zusätzliches Protokoll, das Sonderregeln in Bezug auf die Anwendung eines Teils des Unionsrechts in einem Mitgliedstaat aufstellt, erfordert daher eine Überarbeitung der Verträge.

F. de protocollen gehecht aan de Verdragen er een onlosmakelijk onderdeel van zijn en dat daarom een aanvullend protocol tot vaststelling van bijzondere bepalingen ten aanzien van de toepassing van delen van het recht van de Unie op een lidstaat noopt tot een herziening van de Verdragen;


F. Die Protokolle stellen einen integralen Bestandteil der Verträge, denen sie beigefügt sind, dar. Ein zusätzliches Protokoll, das Sonderregeln in Bezug auf die Anwendung eines Teils des Unionsrechts in einem Mitgliedstaat aufstellt, erfordert daher eine Überarbeitung der Verträge.

F. overwegende dat de protocollen bij het VEU en het VWEU een onlosmakelijk onderdeel zijn van deze Verdragen en dat daarom een aanvullend protocol tot vaststelling van bijzondere bepalingen ten aanzien van de toepassing van delen van de wetgeving van de Unie op een lidstaat noopt tot een herziening van de Verdragen;


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 7, Absätze 3 und 4, des königlichen Erlasses vom 31. August 2005 zur Festlegung der Sonderregeln über die Frist und das Verfahren für die Behandlung der gemäss Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien eingereichten Anträge

Bericht voorgeschreven bij artikel 7, derde en vierde lid, van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot regeling van de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen


(15) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Zollverfahren festzulegen, nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus Gründen der Methodik eine Sonderbehandlung erfordern, die statistischen Daten im Einzelnen festzulegen, den Handel nach Unternehmensmerkmalen und der Fakturierungswährung zu untergliedern sowie Sonderregeln für die Verbreitung zu erlassen.

(15) met name moet de Commissie de bevoegdheid krijgen te specificeren bij welke douaneregelingen het voor de statistiek van de buitenlandse handel om uitvoer of invoer gaat, afwijkende of specifieke regels vast te stellen voor goederen of bewegingen waarvoor om methodologische redenen specifieke bepalingen nodig zijn, de statistische gegevens te specificeren, de handel in te delen naar bedrijfskenmerken en naar factuurvaluta en bijzondere regels voor de verspreiding vast te stellen.


- der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 18. Juli 1991 zur Bestimmung von Sonderregeln für die Ausübung der Jagd auf gewisse Grosswildarten in den Umkreisen, die den in VoE errichteten weidmännischen Räten entsprechen;

- het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 tot vaststelling van de bijzondere regels voor de uitoefening van de jacht op sommige soorten grof wild in de perimeters die overeenstemmen met de in VZW opgerichte jachtraden;


- der Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 1993 zur Bestimmung von Sonderregeln für die Ausübung der Jagd auf Grosswildarten in den Umkreisen gewisser weidmännischen Räte;

- het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 1993 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de jacht op grof wild in sommige jachtgebieden;


- der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 23. Juli 1992 zur Bestimmung von Sonderregeln für die Ausübung der Jagd auf gewisse Grosswildarten in den Umkreisen, die den in VoE errichteten weidmännischen Räten entsprechen;

- het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 23 juli 1992 tot vaststelling van de bijzondere regels voor de uitoefening van de jacht op sommige soorten grof wild in de perimeters die overeenstemmen met de in VZW opgerichte jachtraden;


J. mit dem Beitritt von Rumänien und Bulgarien sind Sonderregeln für die Inanspruchnahme von Mitteln der Strukturfonds in Kraft getreten, und das volle Ausmaß der Auswirkungen dieser Beitritte auf die Strukturpolitik muss erst noch ermittelt werden,

J. overwegende dat er, op het moment van de toetreding van Roemenië en Bulgarije, speciale regels van kracht zijn geworden over het opeisen van kredieten van de structuurfondsen, en dat nog niet is vastgesteld welke uitwerkingen de toetreding van Roemenië en Bulgarije op het structuurbeleid zullen hebben,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sonderregeln' ->

Date index: 2024-07-20
w