Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern staat muss zunächst " (Duits → Nederlands) :

Waffenausfuhren: Im Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern ist vorgesehen, dass zunächst geprüft werden muss, inwieweit ein Staat das humanitäre Völkerrecht beachtet, bevor eine Genehmigung der Ausfuhr in diesen Staat erteilt wird.

wapenuitvoer: conform het Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie moet, voordat een vergunning tot uitvoer naar een bepaald land wordt verleend, nagegaan worden of het invoerend land het internationale humanitaire recht naleeft.


Da die Prüfung durch den Gerichtshof die Prüfung des Inhalts des vorerwähnten Artikels 3 des Zusatzabkommens umfasst, muss der Gerichtshof berücksichtigen, dass es sich nicht um einen einseitigen Hoheitsakt, sondern um eine Vertragsnorm handelt, zu der Belgien sich gegenüber einem anderen Staat völkerrechtlich verpflichtet hat.

Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van het voormelde artikel 3 van het Avenant omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.


Daher muss die zuständige Behörde im vollstreckenden Staat nicht in allen Fällen die gleiche Schutzmaßnahme anwenden, wie sie im anordnenden Staat angeordnet wurde, sondern hat einen gewissen Ermessensspielraum, jegliche Maßnahme zu ergreifen, die ihres Erachtens in einem vergleichbaren Fall entsprechend ihrem nationalen Recht geeignet und angemessen ist, um der geschützten Person angesichts der im anordnenden Staat angeordneten und in der Europäischen ...[+++]

Derhalve hoeft de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat niet in alle gevallen dezelfde beschermingsmaatregel te nemen als die opgelegd is in de beslissingsstaat, en beschikt zij over beslissingsruimte om elke maatregel op te leggen, die zij overeenkomstig haar nationaal recht in een gelijkaardige zaak adequaat en geschikt acht om de beschermde persoon een voortgezette bescherming te verlenen, rekening houdend met de beschermingsmaatregel genomen in de beslissingsstaat zoals omschreven in het Europees beschermingsbevel.


Das ist kein mathematisches oder unmittelbares bzw. automatisches System, sondern der Staat muss zunächst zur Erfüllung aufgefordert werden, und wenn er der Forderung nachkommt, wird das Verfahren geschlossen; von diesem Zeitpunkt an kann die Kommission nichts unternehmen.

Het bestaande systeem werkt niet automatisch of onmiddellijk. Er moet eerst een oproep tot nakoming worden gedaan. En als de betrokken lidstaat daarop ingaat, wordt de procedure afgesloten. Vanaf dat moment kan de Commissie niet meer ingrijpen.


Es geht hier nicht nur um eine Frage der Pflicht, sondern Europa muss erkennen, dass es ein Interesse daran hat, den Irak als föderalistischen und demokratischen Staat zu festigen, in dem Rechtsstaatlichkeit herrscht und die Menschenrechte geachtet werden, einschließlich der Frauenrechte.

Behalve dat het een kwestie van plicht is, moet Europa zich realiseren dat het belang heeft bij het consolideren van een federaal en democratisch Irak waar de rechtsstaat zegeviert en waar mensenrechten, inclusief de rechten van vrouwen, worden gerespecteerd.


Ein solcher Staat muss seine Prioritäten überprüfen, und zwar nicht nur auf dem Papier, sondern in der Realität.

Een dergelijk land moet zijn prioriteiten herzien, niet alleen op papier maar ook in de praktijk.


Damit sichergestellt ist, dass der Rohstoff zu dem vorgesehenen Energieprodukt verarbeitet wird, muss der Erstverarbeiter zunächst eine Sicherheit leisten, und zwar ungeachtet der Tatsache, dass nicht er, sondern der Betriebsinhaber die Beihilfe erhält.

Om te garanderen dat de grondstof tot het beoogde energieproduct wordt verwerkt, moet een zekerheid worden gesteld door de eerste verwerker, ook al wordt de steun niet aan hem maar aan de landbouwer toegekend.


(2) Werden Daten nicht schriftlich, sondern mit elektronischen, fotografischen oder anderen Datenverarbeitungssystemen aufgezeichnet, so muss der Hersteller das System zunächst validieren, indem er nachweist, dass die Daten während des voraussichtlichen Aufbewahrungszeitraums ordnungsgemäß gespeichert werden.

2. Wanneer in plaats van schriftelijke stukken elektronische, fotografische of andere gegevensverwerkingssystemen worden gebruikt, moet de fabrikant het systeem eerst valideren, door aan te tonen dat de gegevens gedurende de voorziene opslagperiode naar behoren kunnen worden opgeslagen.


Unser Parlament darf nicht nur die Geschehnisse in Kolumbien verurteilen, sondern es muss darüber hinaus die Forderung erheben, dass wieder ein Grundstock von Regeln und Rechten, insbesondere innerhalb des kolumbianischen Staates, errichtet wird.

Wij moeten niet alleen de gebeurtenissen in Colombia aan de kaak stellen, maar er tevens op aandringen dat opnieuw een code met voorschriften en rechten wordt ingevoerd, in eerste instantie in het land zelf.


Unser Parlament darf nicht nur die Geschehnisse in Kolumbien verurteilen, sondern es muss darüber hinaus die Forderung erheben, dass wieder ein Grundstock von Regeln und Rechten, insbesondere innerhalb des kolumbianischen Staates, errichtet wird.

Wij moeten niet alleen de gebeurtenissen in Colombia aan de kaak stellen, maar er tevens op aandringen dat opnieuw een code met voorschriften en rechten wordt ingevoerd, in eerste instantie in het land zelf.


w