Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern prinzipiell gegen » (Allemand → Néerlandais) :

− Ich habe für den Entschließungsantrag gegen die Ernennung des Vorsitzenden der Europäischen Bankaufsichtsbehörde gestimmt, nicht, weil ich an der ernannten Person etwas auszusetzen hatte, sondern weil ich die Einrichtung dieser neuen Behörde prinzipiell ablehne.

− (EN) Ik heb gestemd voor de resolutie om bezwaar te maken tegen de benoeming van de voorzitter van de Europese Bankautoriteit. Niet omdat ik vond dat de geselecteerde kandidaat een tekortkoming had, maar omdat ik bezwaar maak tegen de oprichting van deze nieuwe autoriteit op zich.


− Ich habe für den Beschluss gegen die Ernennung des Vorsitzenden der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung gestimmt, nicht, weil ich an der ernannten Person etwas auszusetzen hatte, sondern weil ich die Einrichtung dieser neuen Behörde prinzipiell ablehne.

− (EN) Ik heb gestemd voor de resolutie om bezwaar te maken tegen de benoeming van de voorzitter van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen.


− Ich habe für den Beschluss gegen die Ernennung des Vorsitzenden der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde gestimmt, nicht, weil ich an der ernannten Person etwas auszusetzen hatte, sondern weil ich die Einrichtung dieser neuen Behörde prinzipiell ablehne.

− (EN) Ik heb gestemd voor de resolutie om bezwaar te maken tegen de benoeming van de voorzitter van de Europese Autoriteit voor effecten en markten.


Deshalb ist es an der Zeit, dass sich die Europäische Union nicht nur in Einzelfällen, sondern prinzipiell gegen diese barbarische Praxis wendet.

Het is dan ook de hoogste tijd dat de Europese Unie dergelijke barbaarse praktijken veroordeelt, niet alleen in individuele gevallen, maar uit principiële overwegingen.


– (EL) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, unsere Vorbehalte gegen den Beitritt Griechenlands zur WWU sind nicht prinzipieller Natur, sondern gründen sich auf reale Tatsachen sowohl im Hinblick auf die WWU generell als auch in bezug auf die griechische Wirtschaft.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ons voorbehoud ten aanzien van de toetreding van Griekenland tot de EMU is geen kwestie van principes. Wij kijken naar de feiten, naar de toestand van de EMU en naar de toestand van de Griekse economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern prinzipiell gegen' ->

Date index: 2024-03-05
w