Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete

Vertaling van "sondern herr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Seit 2004 verwiesen der Herr Präsident der Rechtsanwaltskammer Erdman und der Herr Dekan de Leval darauf, dass zahlreiche Verfahren nicht so sehr mit dem Ziel, eine gerichtliche Entscheidung zu erreichen, eingereicht wurden, ' sondern, um den Vorteil der verjährungsunterbrechenden Wirkung zu erlangen, was nicht nur die Zustellung einer Ladung, sondern auch deren Eintragung in die Liste erfordert '.

« Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, ' maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist '.


Mit Schreiben vom 8. Januar 2014 hat der Ständige Vertreter Spaniens dem Rat mitgeteilt, dass Herr Ramón Luis VALCÁRCEL SISO nicht nur Präsident der Autonomen Gemeinschaft Murcia sei, sondern auch ein gewähltes Mitglied der Regionalversammlung der Region Murcia, die spanischen Behörden ersuchten darum, den Beschluss 2009/1014/EU entsprechend zu ändern.

De permanente vertegenwoordiging van Spanje heeft de Raad in een brief van 8 januari 2014 meegedeeld dat de heer Ramón Luis VALCÁRCEL SISO verkozen is tot lid van de regionale assemblee van de regio Murcia en daarnaast voorzitter is van de autonome gemeenschap van de regio Murcia, en dat de Spaanse autoriteiten om die reden verzoeken dat Besluit 2009/1014/EU dienovereenkomstig wordt gewijzigd.


Wir sollten dies nicht nur aufgrund der moralischen Verpflichtung tun, die der Europäischen Union sozusagen in den Genen liegt, sondern, Herr Präsident, es liegt auch in unserem eigenen Interesse, weil es keinen Sinn macht, mit der ersten Klasse zu reisen, wenn in der zweiten Klasse ein Fahrgast mit einer Bombe im Koffer sitzt.

Het is niet alleen om die dwingende morele reden die in het DNA van de Europese Unie vervat is dat we dat moeten doen, mijnheer de Voorzitter, maar ook uit eigenbelang: het heeft namelijk weinig zin om eerste klas te reizen als er in de toeristenklasse een passagier meereist met een bom in zijn koffer.


Nach Ansicht von British Gas ist dieses Ziel erreicht worden, da Herr Lock während seines bezahlten Jahresurlaubs ein Entgelt erhalten habe, das nicht nur aus seinem Grundgehalt, sondern auch aus der Provision aus den Verkäufen bestanden habe, die er in den vorhergehenden Wochen getätigt habe.

Volgens British Gas was dit doel bereikt omdat Lock gedurende zijn jaarlijkse vakantie met behoud van loon een salaris ontving dat niet alleen bestond uit zijn basisloon maar ook uit de provisie die was gegenereerd door de in de daaraan voorafgaande weken tot stand gebrachte verkooptransacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens sieht Herr Ruiz-Jarabo in dem eingeräumten Nachlass auf den Verkaufspreis von Legrand das Ergebnis der Verhandlungen mit einem anderen Unternehmen, die ihre Ursache nicht in der Ungültigkeit der Unvereinbarkeitsentscheidung, sondern im freien Willen Schneiders haben.

In de eerste plaats merkt de advocaat-generaal op dat de door Schneider aanvaarde verlaging van de verkoopprijs van Legrand niet het gevolg is van de ongeldigheid van de beschikking, maar van de uitoefening van de vrije wil van Schneider in de onderhandelingen met haar wederpartij.


Das Zitat beginnt wie folgt: „Nicht Barroso, nicht Blair, sondern Herr van Alphen aus den Niederlanden und Tausende andere nationale Bedienstete treffen in Europa die täglichen Entscheidungen“.

Het citaat begint als volgt: "Niet Barroso, niet Blair, maar mijnheer van Alphen uit Nederland en duizenden andere nationale ambtenaren nemen de dagelijkse beslissingen in Europa".


Dabei werden nicht allein die großen Projekte im Bereich der Eisenbahninfrastruktur wegen fehlerhafter finanzieller Kalkulationen nicht weiter verfolgt, sondern Herr Barrot hat darüber hinaus am 12. Juli an einem Treffen der Arbeitgeberlobby des Straßentransportgewerbes teilgenommen, die sich im Hinblick auf eine Überprüfung dieses Weißbuchs offen für eine Bevorzugung der Straße zu Lasten der Schiene aussprach.

Niet alleen zijn de grote projecten voor de spoorweginfrastructuur door gebrek aan financiële middelen op een dood punt aangeland, maar bovendien heeft commissaris Barrot op 12 juli ll. een vergadering van de werkgeverslobby van het wegvervoer bijgewoond die nadrukkelijk in het teken van een herziening van het witboek stond, die de spoorwegen ondergeschikt zou maken aan het wegvervoer.


Dabei werden nicht allein die großen Projekte im Bereich der Eisenbahninfrastruktur wegen fehlerhafter finanzieller Kalkulationen nicht weiter verfolgt, sondern Herr Barrot hat darüber hinaus am 12. Juli an einem Treffen der Arbeitgeberlobby des Straßentransportgewerbes teilgenommen, die sich im Hinblick auf eine Überprüfung dieses Weißbuchs offen für eine Bevorzugung der Straße zu Lasten der Schiene aussprach.

Niet alleen zijn de grote projecten voor de spoorweginfrastructuur door gebrek aan financiële middelen op een dood punt aangeland, maar bovendien heeft commissaris Barrot op 12 juli ll. een vergadering van de werkgeverslobby van het wegvervoer bijgewoond die nadrukkelijk in het teken van een herziening van het witboek stond, die de spoorwegen ondergeschikt zou maken aan het wegvervoer.


Von ihnen erfahre ich, dass sie auf Nachfrage bei der Kommission die Auskunft erhalten haben, der Grund dafür sei, dass nicht Frau Schreyer, sondern Herr Prodi dafür zuständig ist.

Zij zeggen dat zij contact hebben gehad met de Commissie en dat deze kwestie onder de verantwoordelijkheid valt van de heer Prodi, niet van commissaris Schreyer.


Die Einführung der "Europäischen Woche der Wissenschaftskultur" stellt", so Herr RUBERTI, "die erste weitreichende Initiative der Gemeinschaft zur Förderung der Wissenschaftskultur dar (...) Mit dieser Inititaive soll vor allem aufgezeigt werden, daß auch in diesem Bereich ein europaweites Handeln nicht nur möglich, sondern sogar notwendig ist: bei konkreten Maßnahmen und zur Durchführung von Projekten in ganz unterschiedlichen Bereichen sowie in der Reflexion über die Wissenschaft, ihre ethischen Fragen, ihren Platz in der Gesellscha ...[+++]

Volgens de heer RUBERTI, "neemt de Gemeenschap met de "Europese Week voor de Wetenschapscultuur" voor de eerste maal een grootschalig initiatief op het gebied van de bevordering van de wetenschapscultuurMet dit initiatief moet in de allereerste plaats worden aangetoond dat het ook op dit gebied mogelijk en noodzakelijk is om op Europees niveau te opereren: bij concrete activiteiten en de uitvoering van projecten in de verschillende sectoren, maar ook bij het nadenken over de wetenschap, haar ethische implicaties en haar plaats in de maatschappij, en de beste manier om haar onder de aandac ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : der herr abgeordnete     die frau abgeordnete     sondern herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern herr' ->

Date index: 2023-02-10
w