Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somit ihre wettbewerbsstellung stärken " (Duits → Nederlands) :

Das übergeordnete Ziel des Handelsübereinkommens ist es, die Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen den beiden Regionen zu stärken und somit produktive Wertschöpfungsketten* zu und lokale Unternehmen bei der Entwicklung ihres regionalen Markts zu unterstützen, damit sie sich im internationalen Wettbewerb behaupten können.

De algehele doelstelling van de handelsovereenkomst is om handel en investeringen tussen beide regio’s te versterken, waarbij productieve waardeketens* worden geïntegreerd en lokale bedrijven worden geholpen bij de ontwikkeling van hun regionale markt om internationaal te concurreren.


Allzu häufig zielen die Strategien darauf ab, entweder die Flexibilität für Unternehmen zu stärken oder die Sicherheit für die Arbeitnehmer – somit stehen sie im Widerspruch zueinander oder ihre Wirkungen heben sich gegenseitig auf. Der Wirtschaftsaufschwung, bei dem das Wachstum den höchsten Stand seit sechs Jahren erreicht hat und zwischen 2005 und 2008 7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden, bietet eine Chance für die ...[+++]

De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.


Die Gewährleistung des Zugangs zu einfachen, effizienten, schnellen und kostengünstigen Möglichkeiten der Beilegung inländischer und grenzübergreifender Streitigkeiten, die sich aus Kauf- oder Dienstleistungsverträgen ergeben, sollte Verbrauchern zugute kommen und somit ihr Vertrauen in den Markt stärken.

Het zorgen voor de toegang tot eenvoudige, doelmatige, snelle en goedkope manieren om binnenlandse en grensoverschrijdende, uit verkoop- of dienstverleningsovereenkomsten voortvloeiende geschillen te beslechten, dient consumenten ten goede te komen en daardoor hun vertrouwen in de markt te vergroten.


(2c) Die Gewährleistung des Zugangs zu einfachen, wirksamen und kostengünstigen Möglichkeiten der Beilegung inländischer und grenzüberschreitender Streitigkeiten, die sich aus dem Verkauf von Gütern oder der Erbringung von Dienstleistungen ergeben, sollte den Verbrauchern zugute kommen und somit ihr Vertrauen in den Markt stärken.

(2 quater) De consumenten moeten gegarandeerd toegang hebben tot eenvoudige, doeltreffende, doelmatige en financieel toegankelijke procedures voor het beslechten van binnenlandse en grensoverschrijdende geschillen over de verkoop van goederen of de levering van diensten.


Förderung der Entwicklung und der Verwendung von erneuerbaren und alternativen Technologien (z. B. Wind, Sonne, Biomasse), einschließlich zu Heiz- und Kühlzwecken, die die EU zu einer Führungsposition führen und somit ihre Wettbewerbsstellung stärken können.

Steun voor de ontwikkeling en het gebruik van hernieuwbare energie en alternatieve technologieën (wind, zon, biomassa), ook voor verwarming en koeling, waarin de EU een leidende rol kan spelen en haar concurrentiepositie kan versterken.


Dieses Ziel sollte jedoch auf der Einführung einer Sozialklausel in allen mit dem Binnenmarkt zusammenhängenden Rechtsvorschriften basieren, um die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit und unserer Prioritäten zu rücken und somit ihre sozialen Rechte zu stärken.

Maar dit doel moet zijn gebaseerd op een sociale clausule die in alle internemarktwetgeving wordt geïntegreerd, waarmee de sociale rechten van burgers worden versterkt, zodat burgers in het middelpunt van onze aandacht en bovenaan onze agenda worden geplaatst.


– (PT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da ich der Auffassung bin, dass die Europäische Union eine Führungsrolle im Kampf gegen den Klimawandel übernehmen muss, um somit ihre wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit durch Energieeinsparungen und erneuerbare Energie zu stärken – zwei Sektoren, die zur Verbesserung ihrer Energieversorgungssicherheit beitragen können und die im Hinblick auf die industrielle Entwicklung, Innovationen, die regionale Entwicklung sowie die Schaffung von Arbeits ...[+++]

– (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat de Europese Unie voor zich de leidersplaats in de strijd tegen de klimaatverandering moet opeisen om daarmee het concurrentievermogen van haar economie te verbeteren met energiebesparing en vernieuwbare energie, twee sectoren die kunnen helpen de energievoorziening beter te beveiligen en die aanzienlijke mogelijkheden voor industriële ontwikkeling, vernieuwing, ruimtelijke ordening en werkgelegenheid in zich dragen.


- Förderung der Entwicklung von erneuerbaren und alternativen Technologien (Wind, Sonne, Biomasse), in denen die EU eine Führungsposition einnehmen und somit ihre Wettbewerbsstellung stärken kann.

Steun voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie en alternatieve technologieën (wind, zon, biomassa), waarin de EU een leidende rol kan spelen en haar concurrentiepositie kan versterken.


Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sind von zentraler Bedeutung, um die Lebensqualität aller Bürger zu verbessern, und sie spielen oft eine wesentliche Rolle, um Investitionen in benachteiligte und ländliche Gebiete zu lenken und somit ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen und den Zusammenhalt innerhalb der EU zu stärken.

Diensten van algemeen economisch belang zijn essentieel voor het verbeteren van de levenskwaliteit van alle burgers, en deze diensten spelen vaak een centrale rol in het helpen aantrekken van investeringen in achtergestelde gebieden en plattelandsgebieden, waardoor hun concurrentievermogen een impuls krijgt en er meer cohesie ontstaat binnen de EU.


D. in der Erwägung, dass der kürzlich vom Rat angenommene Aktionsplan mit Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde der Europäischen Union Gelegenheit gibt, die Partnerschaft mit den beiden Regierungen zu stärken und somit ihre Verantwortung und ihren Einfluss im Hinblick auf eine Lösung des Konflikts zu erhöhen,

D. overwegende dat het onlangs door de Raad vastgestelde actieplan met Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit de Europese Unie de gelegenheid geeft het partnerschap met de twee regeringen verder te versterken en aldus haar verantwoordelijkheid en mogelijkheden ter oplossing van het conflict vergroot,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit ihre wettbewerbsstellung stärken' ->

Date index: 2021-08-28
w