Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten voll ausgeschöpft » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die im Protokoll vorgesehenen Möglichkeiten für die Beschäftigung einheimischer Fischer an Bord von EU-Fischereifahrzeugen sollten voll ausgeschöpft werden.

3. de in het protocol opgenomen mogelijkheden inzake werk voor lokale vissers aan boord van EU-vaartuigen moeten ten volle worden benut;


Angesichts der Wirtschaftskrise und ihrer sozialen Auswirkungen haben die Minister vereinbart, dass sich die Reformen auf die noch nicht voll ausgeschöpfte Kapazität der Hochschulbildung zur Steigerung von Wachstum und Beschäftigungsfähigkeit konzentrieren sollten. Dies ist auch eine der Schlüsselbotschaften der Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen, die die Kommission im September 2011 angenommen hat (siehe IP/11/1043).

Tegen de achtergrond van de crisis en de sociale gevolgen daarvan hebben de ministers afgesproken dat hervormingen gericht moeten zijn op de ontwikkeling van de onderbenutte capaciteit van het hoger onderwijs om bij te dragen tot groei en werkgelegenheid – een boodschap die ook centraal staat in de agenda voor de modernisering van de instellingen voor hoger onderwijs in Europa, die in september 2011 is goedgekeurd (zie IP/11/1043).


Die Synergien zwischen Arbeitsplatzqualität, Produktivität und Beschäftigung sollten voll ausgeschöpft werden.

De synergieën tussen arbeidskwaliteit, productiviteit en werkgelegenheid moeten ten volle worden benut;


Die Synergien zwischen Arbeitsplatzqualität, Produktivität und Beschäftigung sollten voll ausgeschöpft werden.

De synergieën tussen arbeidskwaliteit, productiviteit en werkgelegenheid moeten ten volle worden benut.


Die Synergien zwischen Arbeitsplatzqualität, Produktivität und Beschäftigung sollten voll ausgeschöpft werden.

De synergieën tussen arbeidskwaliteit, productiviteit en werkgelegenheid moeten ten volle worden benut.


3. Für den zivilen Bereich betont der Rat, dass die bestehenden Kontakte zwischen der EU und den VN insbesondere durch regelmäßige Arbeitstreffen sowohl in Brüssel als auch in New York voll ausgeschöpft werden sollten.

3. Wat het civiel domein betreft benadrukt de Raad dat de bestaande contacten tussen EU en VN zoveel mogelijk moeten worden benut, vooral door middel van regelmatige ontmoetingen van functionarissen in zowel Brussel als New York.


17. IST DER AUFFASSUNG, dass die Politik der Gemeinschaft sich auf Maßnahmen mit europäischem Mehrwert konzentrieren sollte, wobei die Möglichkeiten, die sich im Rahmen des künftigen Aktionsprogramms im Bereich der öffentlichen Gesundheit bieten, voll ausgeschöpft, aber auch Maßnahmen in anderen Bereichen als dem der öffentlichen Gesundheit einbezogen werden sollten;

17. IS VAN OORDEEL dat een actie van de Gemeenschap maatregelen dient te beogen met een Europese meerwaarde, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de mogelijkheden die het toekomstige actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid biedt, maar ook met maatregelen op andere beleidsgebieden dan volksgezondheid;


, "Die Möglichkeiten sollten voll ausgeschöpft werden ..".

, "de mogelijkheden dienen volledig te worden uitgebaat..".


In der jüngsten Mitteilung der Kommission (KOM (1999)499 endg) heißt es, daß die Möglichkeiten für eine bessere Koordinierung der EU-Ziele im Hinblick auf die Mittel für multilaterale Umweltübereinkommen (MEA) voll ausgeschöpft werden sollten.

In de recente mededeling van de Commissie (COM(1999) 499 def) wordt opgemerkt dat optimaal gebruik moet worden gemaakt van de kansen om de doelstellingen van de EU met betrekking tot de fondsen die zijn toegewezen ter uitvoering van multilaterale milieuovereenkomsten (MEA's) beter te coördineren.


In einem makroökonomischen Dialog auf der Grundlage gegenseitigen Vertrauens sollten in geeigneter Weise Informationen und Meinungen zu der Frage ausgetauscht werden, wie die gesamtwirtschaftliche Politik zu gestalten ist, damit die Möglichkeiten für Wachstum und Beschäftigung ausgebaut und voll ausgeschöpft werden können.

In een macro-economische dialoog op basis van wederzijds vertrouwen, moeten op passende wijze gegevens en opvattingen worden uitgewisseld over de vraag hoe het macro-economisch beleid moet worden geconstrueerd ten einde het groei- en werkgelegenheidspotentieel te verhogen en ten volle te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten voll ausgeschöpft' ->

Date index: 2021-03-03
w