Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten ihre anstrengungen darauf konzentrieren " (Duits → Nederlands) :

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Unternehmen, die diese herstellen, ihre Anstrengungen darauf konzentrieren, wie sie durch Innovation und hochwertige Produkte zu attraktiven Preisen ihre Mitbewerber übertreffen.

Het is van cruciaal belang dat de producenten van smartcardchips met elkaar concurreren door innovatie en het maken van de beste producten tegen de beste prijzen.


Anstelle von militärischen Wagnissen, von denen sich das aktuellste in Libyen offenbart, muss die Welt heutzutage all ihre Anstrengungen darauf konzentrieren, Armut und Analphabetentum zu überwinden und weitere ernsthafte Probleme zu lösen.

De wereld zou al zijn inspanningen op de bestrijding van de armoede, het analfabetisme en andere ernstige problemen moeten richten en zich niet moeten verlustigen aan militaire avonturen, zoals meest recentelijk in Libië.


Die Europäische Union sollte ihre Anstrengungen darauf konzentrieren, die Prozesse für die Nutzung und das Recycling von Seltenerdmetallen zu optimieren und die Möglichkeiten zu erforschen, um schwer zu beschaffende Rohstoffe durch weniger schwer zu beschaffende zu ersetzen.

De Europese Unie moet haar inspanningen richten op het stroomlijnen van de processen voor het gebruik en het recyclen van zeldzame aardmetalen, alsmede op onderzoek naar mogelijkheden om deze schaarse en schadelijke grondstoffen te vervangen door andere, minder schaarse en schadelijke materialen.


C. im Bewusstsein der Notwendigkeit, sich mit höchster Dringlichkeit den schwerwiegenden Problemen der hohen Arbeitslosigkeit und der ungenügenden wirtschaftlichen Entwicklung, der schwachen öffentlichen Verwaltung und der steigenden Gefahr des Vertrauensverlusts in staatliche Einrichtungen zu widmen, sowie der festen Zusage der nationalen Parlamente Südosteuropas, ihre Anstrengungen darauf zu konzentrieren, ihre Länder enger an die Europäische Union und an ihre Integration in die europäisch-atlantischen Strukturen heranzuführen; in der Erwägung, dass e ...[+++]

C. zich bewust van de noodzaak zo snel mogelijk werk te maken van de ernstige problemen in verband met de hoge werkloosheid en de geringe economische ontwikkeling, een zwak overheidsbestuur en het toenemende risico op verlies aan vertrouwen in de staatsinstellingen, en van het feit dat de nationale parlementen van de landen van Zuidoost-Europa zich er krachtig voor beijveren hun landen dichter bij de EU te brengen en ze te integreren in de euro-atlantische structuren; overwegende dat deze strategie vereist dat elk land afz ...[+++]


B. im Bewusstsein der Notwendigkeit, sich mit höchster Dringlichkeit den schwerwiegenden Problemen der hohen Arbeitslosigkeit und der ungenügenden wirtschaftlichen Entwicklung, der schwachen öffentlichen Verwaltung und der steigenden Gefahr des Vertrauensverlusts in staatliche Einrichtungen zu widmen, sowie der festen Zusage der nationalen Parlamente Südosteuropas, ihre Anstrengungen darauf zu konzentrieren, ihre Länder enger an die EU und an ihre Integration in die europäisch-atlantischen Strukturen heranzuführen, in der Erwägung, dass ein derartiger We ...[+++]

B. zich bewust van de noodzaak zo snel mogelijk werk te maken van de ernstige problemen in verband met de hoge werkloosheid en de geringe economische ontwikkeling, een zwak overheidsbestuur en het toenemende risico op verlies aan vertrouwen in de staatsinstellingen, en van het feit dat de nationale parlementen van de landen van Zuidoost-Europa zich er krachtig voor beijveren hun landen dichter bij de EU te brengen en ze te integreren in de Euro-atlantische structuren; overwegende dat deze strategie vereist dat elk land afz ...[+++]


C. im Bewusstsein der Notwendigkeit, sich mit höchster Dringlichkeit den schwerwiegenden Problemen der hohen Arbeitslosigkeit und der ungenügenden wirtschaftlichen Entwicklung, der schwachen öffentlichen Verwaltung und der steigenden Gefahr des Vertrauensverlusts in staatliche Einrichtungen zu widmen, sowie im Bewusstsein der festen Zusage der nationalen Parlamente Südosteuropas, ihre Anstrengungen darauf zu konzentrieren, ihre Länder enger an die EU und an ihre Integration in die europäisch-atlantischen Strukturen heranzuführen; in der Erwägung, dass e ...[+++]

C. zich bewust van de noodzaak zo snel mogelijk werk te maken van de ernstige problemen in verband met de hoge werkloosheid en de geringe economische ontwikkeling, een zwak overheidsbestuur en het toenemende risico op verlies aan vertrouwen in de staatsinstellingen, en van het feit dat de nationale parlementen van de landen van Zuidoost-Europa zich er krachtig voor beijveren hun landen dichter bij de EU te brengen en ze te integreren in de Euro-atlantische structuren; overwegende dat deze strategie vereist dat elk land afz ...[+++]


In diesem Stadium sollten sich die Anstrengungen darauf konzentrieren, die Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und dem Internationalen Roten Kreuz zu vertiefen und als zentraler Punkt für die Geberkoordination zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zu fungieren.

In deze fase moeten de inspanningen erop worden toegespitst de samenwerking met de VN en het Internationale Rode Kruis te verdiepen en als brandpunt te fungeren voor de donorcoördinatie tussen de lidstaten en de Gemeenschap.


Künftig sollten sich die Anstrengungen darauf konzentrieren, wie bestehende Diensteanbieter effektiver zusammenarbeiten können und wie man Anreize dazu schaffen könnte.

In de toekomst moet vooral worden nagegaan hoe bestaande dienstverleners doeltreffender – en vaak transnationaal – kunnen samenwerken en hoe dit proces kan worden gestimuleerd.


Beide Partner konzentrieren ihre Anstrengungen darauf, daß 1996 ein für beide Seiten zufriedenstellendes Abkommen geschlossen werden kann.

Beide partijen stellen alles in het werk om in 1996 een overeenkomst te sluiten die in de wensen van beide partijen kan voorzien.


Daher sollte der Stabilitätspakt seine Anstrengungen darauf konzentrieren, das politische Einvernehmen der Länder der Region über eindeutig bestimmte Themen der regionalen Zusammenarbeit zu gewährleisten, indem diese Länder in die Lage versetzt werden, sich den europäischen und euroatlantischen Strukturen anzunähern.

Het Stabiliteitspact moet zich er dus op concentreren dat de landen van de regio het politiek eens worden over duidelijk afgebakende aspecten van de regionale samenwerking die deze landen in staat stellen om in de Europese en Europees-Atlantische structuren te integreren.


w