Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten einige mitgliedstaaten beschließen » (Allemand → Néerlandais) :

Sollten die Mitgliedstaaten beschließen, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen, sollten sie dies - auch über das Internet - in klarer und für Antragsteller und Arbeitgeber zugänglicher und transparenter Weise kommunizieren.

Indien een lidstaat besluit om van deze mogelijkheid gebruik te maken, moet hij dit op een duidelijke, toegankelijke en transparante wijze meedelen aan de aanvragers en werkgevers, ook digitaal.


In Bezug auf Systeme zur Beilegung von Steuerstreitigkeiten sollten einige Mitgliedstaaten die Einführung eines obligatorischen unabhängigen Verwaltungsverfahrens zur Streitbeilegung in Betracht ziehen, in dem die angefochtenen Beträge während der Dauer des Verfahrens vollständig oder teilweise einbringbar bleiben (BE, BG, CY, EE, EL, FI und IT).

Wat betreft beslechtingssystemen voor fiscale geschillen moet een aantal lidstaten overwegen een verplicht onafhankelijk administratief geschillenbeslechtingsproces in te voeren, waarbij de betwiste bedragen tijdens de beroepsprocedure nog geheel of gedeeltelijk kunnen worden geïnd (BE, BG, CY, EE, EL, FI en IT).


** Sollten die Mitgliedstaaten beschließen, eine bestehende Infrastruktur zu nutzen und die einmaligen Kosten der Anpassung aus Mitteln des EU-Haushalts zu decken (wie in den Abschnitten 1.4.3 und 1.7 erläutert), so würden sich die Kosten der Anpassung eines bestehenden Netzes für die Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gemäß Kapitel III der Richtlinie (Frühwarnung, koordinierte Reaktionsfähigkeit usw.) auf schätzungsweise 1 2 ...[+++]

** Als de lidstaten ervoor opteren bestaande infrastructuur te gebruiken en de eenmalige aanpassingskosten ten laste van de EU‑begroting te brengen, zoals wordt toegelicht in de punten 1.4.3 en 1.7, worden de kosten om een netwerk zo aan te passen dat het de samenwerking tussen de lidstaten overeenkomstig hoofdstuk III van de richtlijn (vroegtijdige waarschuwingen, gecoördineerde reactie, enz.) kan ondersteunen, geraamd op EUR 1 250 000.


Deshalb sollten die Mitgliedstaaten erstens beschließen können, einige der Kriterien, da unzutreffend, nicht anzuwenden, sofern dies gerechtfertigt ist.

Daartoe moeten de lidstaten ten eerste kunnen oordelen dat sommige criteria ongeschikt zijn om toe te passen, mits dit gerechtvaardigd is.


Sollten einige Mitgliedstaaten beschließen, die endgültigen IFRS für KMU anzuwenden, so würde dies zu einer Zersplitterung des Binnenmarktes führen und könnte einer einheitlichen Rechnungslegung für KMU in der gesamten EU abträglich sein.

Mochten enkele lidstaten besluiten om de definitieve IFRS voor KMO’s toe te passen, dan zou dat leiden tot fragmentatie van de interne markt en schadelijk kunnen zijn voor een uniforme financiële verslaglegging van KMO’s binnen de EU.


Abschließend ist zu sagen, dass ich im Ausschuss für Wirtschaft und Währung gefordert habe, dass uns die Instrumente und Prozesse von Artikel 100 des Vertrags in die Lage versetzen sollten, einige Mitgliedstaaten breiter zu unterstützen und nicht nur, wenn Probleme mit der Zahlungsbilanz auftreten.

Tot slot, binnen de Commissie economische en monetaire zaken heb ik een beroep gedaan op de in artikel 100 van het verdrag vermelde instrumenten en procedures waarmee we sommige lidstaten bredere bijstand kunnen verlenen, en niet alleen bij betalingsbalansproblemen.


In den Fällen, in denen Mitgliedstaaten beschließen, das Übertragungsrecht der Unternehmen zu beschränken, sollten sie sicherstellen, dass den Unternehmen das Recht zur Übertragung eines gewissen Mindestprozentsatzes ihrer Verpflichtung für die Übertragung gewährleistet ist; daher sollten die betreffenden Mitgliedstaaten gewährleisten, dass ihre ZBS der Übertragung der Bevorratungsverpflichtungen für die Menge zustimmt, die zur Ge ...[+++]

Indien de lidstaten besluiten het delegatierecht van de marktdeelnemers te beperken, moeten ze ervoor waken dat een minimumpercentage voor delegatie gewaarborgd blijft: deze lidstaten moeten er derhalve voor zorgen dat de hoeveelheid die nodig is om dit minimumdrempelpercentage voor het recht van de marktdeelnemers op delegatie van de verplichting om voorraden aan te houden, te waarborgen, door hun centrale entiteit wordt aanvaard.


Ebenso sollten einige Mitgliedstaaten vorhandene Möglichkeiten besser nutzen.

En ook sommige lidstaten zouden de bestaande kansen beter moeten benutten.


Ebenso sollten einige Mitgliedstaaten vorhandene Möglichkeiten besser nutzen.

En ook sommige lidstaten zouden de bestaande kansen beter moeten benutten.


In seiner überzogenen Vorgehensweise zieht das Parlament sogar in Erwägung, eine stärkere Zusammenarbeit zu fördern, sollten einige Mitgliedstaaten diesen Weg nicht beschreiten wollen.

In zijn streven naar maximalistische wetgeving stelt het Europees Parlement zelfs de mogelijkheid voor op dit terrein over te gaan tot versterkte samenwerking, mocht een aantal lidstaten deze weg niet willen inslaan.


w