Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte nach einer weiteren evaluierung nochmals " (Duits → Nederlands) :

Außerdem spreche ich mich auch gegen jede Erhöhung des Personalstands in diesem Hause aus, und sollte nach einer weiteren Evaluierung nochmals beschlossen werden, dass weitere 1 500 Euro monatlich für die Sekretariatszulage zur Verfügung stehen, dann ist das nur ein Hohn gegenüber den Steuerzahlern.

Bovendien ben ik tegen elke verhoging van het personeelsbestand van dit Huis en mocht er na verdere beoordeling toch besloten worden om maandelijks 1 500 euro extra voor de secretariaatstoelage ter beschikking te stellen, dan drijven we de spot met de belastingbetalers.


Daher sollte in Erwägung gezogen werden, den Schwerpunkt auf die in den Mitgliedstaaten vorhandene Ausrüstung zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung zu legen und die in dieser Mitteilung vorgestellten Ergebnisse zum Thema einer weiteren Peer-Evaluierung zu diesem Bereich zu machen.

Daarom moet worden overwogen de nationale actiemiddelen ter bestrijding van terrorismefinanciering en de bevindingen van deze mededeling als mogelijk uitgangspunt te nemen voor een volgende wederzijdse evaluatie.


Nach der Bewertung der Umsetzung der Vereinbarung von Minsk sollte der Beschluss 2014/512/GASP um weitere sechs Monate verlängert werden, damit der Rat ihre Umsetzung einer weiteren Bewertung unterziehen kann.

Aangezien men tot een oordeel is gekomen over de uitvoering van de akkoorden van Minsk, moet Besluit 2014/512/GBVB met nog eens zes maanden worden verlengd om de Raad in staat te stellen de uitvoering verder te beoordelen.


Schließlich sollte eine zuständige Behörde im Falle einer gefährdeten Rasse oder einer einheimischen Rasse, die in einer oder mehreren der Regionen der Union nicht weit verbreitet ist, ebenfalls die Möglichkeit haben, die Genehmigung eines weiteren Zuchtprogramms bei derselben Rasse zu verweigern, wenn dieses Zuchtprogramm die wirksame Durchführung des bestehenden Zuchtprogramms behindern würde, insbesondere aufgrund eines Mangels an Koordinierung oder an Austausch von Abs ...[+++]

Tot slot moet een bevoegde autoriteit voor een met uitsterven bedreigd ras of een inheems ras dat niet overal voorkomt in een of meer regio's van de Unie de goedkeuring van nog een fokprogramma voor hetzelfde ras kunnen weigeren op grond van het feit dat dat andere fokprogramma de doeltreffende tenuitvoerlegging van het bestaande fokprogramma zou verhinderen, met name wegens gebrek aan coördinatie of aan uitwisseling van genealogis ...[+++]


In Bezug auf die Umweltverschmutzung müssen wir uns damit zufrieden geben, dass der Übergang von der Finanzierung der Infrastruktur durch allgemeine Steuern zu einer Finanzierung, die zumindest teilweise durch Gebühren erfolgt, eine Vorbedingung für die mögliche Internalisierung der externen Kosten ist, die uns nach einer weiteren Evaluierung in der langen Reihe der von der Kommission durchgeführten Evaluierungen, die, wie uns wied ...[+++]

Op het front van “de vervuiler betaalt” moeten wij genoegen nemen met de overgang van een systeem waarbij de infrastructuren uit de algemene belasting worden gefinancierd, naar een financiering die, althans gedeeltelijk, via tarifering tot stand komt. Het is hoe dan ook een eerste stap naar de mogelijkheid om de externe kosten te internaliseren; deze is ons in het vooruitzicht gesteld na de zoveelste van een lange reeks evaluaties door de Commissie, die, zoals ons al vaak is ...[+++]


Des Weiteren sieht der Gemeinsame Standpunkt die Möglichkeit vor, die Fristen nach dem Ausschussverfahren (Regelungsverfahren mit Kontrolle) zu verlängern und bestimmte Projekte nach einer negativen Evaluierung der Funktionsspezifikationen aufzugeben.

Bovendien wordt de mogelijkheid gecreëerd om de termijnen krachtens de comitologieprocedure (regelgevingsprocedure met toetsing) te verlengen en bepaalde projecten na een negatieve evaluatie van de functionele specificaties te staken.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und dem Beschluss 2007/533/JI sollte vorbehaltlich einer Kosten-Nutzen-Analyse jederzeit die beste verfügbare Technologie für das zentrale SIS II zum Einsatz kommen. In der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Rates vom 4./5. Juni 2009 zum weiteren Weg für das SIS II sind Meilensteine festgelegt worden, die es zu erfüllen gilt, damit das laufende SIS-II-Projekt fortgesetzt werden kann.

In Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ wordt bepaald dat voor het centrale SIS II de beste voorhanden zijnde technologie wordt gebruikt, onder voorbehoud van een kosten-batenanalyse. In de bijlage bij de Raadsconclusies van 4-5 juni 2009 over de verder te volgen richting voor SIS II zijn mijlpalen opgenomen waaraan moet worden voldaan om het huidige SIS II-project te kunnen voortzetten.


Um die Ziele zu erreichen, sollte die Kommission – oder die Europäische Agentur für die Straßenverkehrssicherheit – nach einer eingehenden Evaluierung der Auswirkungen und einer Überprüfung der Durchführbarkeit, nachteiliger Begleiterscheinungen und der Nutzen eine Liste der prioritären Maßnahmen ausarbeiten.

Om de doelstellingen te behalen moet de Commissie, of het Europees agentschap voor verkeersveiligheid, een lijst van prioritaire acties voorstellen na een grondige beoordeling van het effect, de haalbaarheid, de zijdelingse schade en de voordelen.


Nach einer weiteren Zugabe und Kompaktierung durch 10maliges Erheben und Fallenlassen des Rohres sowie 20 intermittierenden Hammerschlägen sollte das Rohr bis zu 70 mm unterhalb seiner Öffnung gefüllt sein.

Bij de laatste vulling dient de hoeveelheid zo te worden gekozen dat het monster, na verdichting door tienmaal optillen en vallen van de buis, alsmede door in totaal twintig intermitterende hamerslagen, tot ca. 70 mm onder de bovenrand van de buis reikt.


Die Stärkung des Entwicklungseffekts von befristeter Migration sollte neben allgemeinen Empfehlungen zu Überweisungen den Schwerpunkt auf die Förderung der zirkulären Migration legen, indem der weiteren befristeten Beschäftigung von Arbeitnehmern, die bereits im Rahmen der o. g. Programme beschäftigt waren und nach Ablauf ihres Vertrags in ihr Land zurückgekehrt sind, sowie einer ...[+++]

In het beleid om de invloed van tijdelijke migratie op ontwikkeling te maximaliseren, als aanvulling bij de algemene aanbevelingen betreffende overmakingen, zou de nadruk moeten liggen op het aanmoedigen van circulaire migratie, door voorrang te geven aan de verdere tijdelijke aanwerving van werknemers die reeds onder dergelijke regelingen hebben gewerkt en die na afloop van hun contract zijn teruggekeerd, alsook op een passende beloning voor de deelnemende migranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte nach einer weiteren evaluierung nochmals' ->

Date index: 2021-06-21
w