Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte jetzt lieber » (Allemand → Néerlandais) :

REACH sollte jetzt lieber die Bezeichnung RISK erhalten, als Akronym für Registrierung, aber ungenügende Substitution von chemischen Stoffen.

REACH kan zijn naam nu beter veranderen in RISK; de chemicaliën worden immers wel geregistreerd, maar niet vervangen.




D'autres ont cherché : reach sollte jetzt lieber     sollte jetzt lieber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte jetzt lieber' ->

Date index: 2024-05-09
w