Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte ganz deutlich " (Duits → Nederlands) :

Der vorliegende Bericht bekräftigt ganz deutlich unsere Erwartung als Parlamentarier: Ein zukünftiger Krisenmechanismus soll keine Parallelstrukturen außerhalb der Union schaffen und die parlamentarische demokratische Kontrolle sollte bei allen Schritten gewährleistet sein.

Het verslag geeft duidelijk weer wat wij als leden van dit Parlement verwachten: een toekomstig crisismechanisme mag niet gepaard gaan met het opzetten van dubbele structuren die buiten de sfeer van de Unie vallen en de democratische controle van het Parlement moet bij alle stappen gewaarborgd zijn.


Das sollte heute in diesem Parlament ganz deutlich gesagt werden, insbesondere da wir erwarten, dass die Konsultationen und die Kooperation bei den Ereignissen in Nordafrika sich möglicherweise als zentraler Aspekt der guten Zusammenarbeit mit der Türkei herausstellen können.

Vandaag moet dit hier in het Parlement heel duidelijk worden gesteld, vooral omdat we verwachten dat de consultaties en medewerking van Turkije bij de gebeurtenissen in Noord-Afrika een belangrijke aspect zullen vormen van de goede samenwerking.


– (LT) Herr Präsident, Hohe Vertreterin, die Entschließung des Europäischen Parlaments, über die wir morgen abstimmen, sollte eine deutliche Botschaft an die Einwohner von Belarus, ganz Europa und die Welt senden.

– (LT) Mijnheer de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, de resolutie van het Europees Parlement waarover wij morgen stemmen moet een duidelijke boodschap zijn aan de Wit-Russen, Europa als geheel en de wereld.


Heute sollte ganz deutlich gesagt werden, dass dieser Zustand unhaltbar ist.

Vandaag moet heel duidelijk worden gesteld dat deze situatie onhoudbaar is.


Das ist ganz deutlich. Auch das Rechtshilfeabkommen sollte sich in diese Richtung bewegen.

Dit schept duidelijkheid en dat willen we ook graag bereiken voor de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp.


In diesem Zusammenhang begrüßt die EU ganz besonders die jüngste deutliche Botschaft der Generalversammlung der Vereinten Nationen, wonach ein repressives Regime, das sich jeder Rechenschaft entzieht, nicht Mitglied des Menschenrechtsrates sein sollte.

In dat verband verheugt het de EU ten zeerste dat de Algemene vergadering van de Verenigde Naties onlangs het krachtige signaal heeft gegeven dat een onverantwoordelijk, repressief regime geen lid mag worden van de Mensenrechtenraad.


Mehrfach haben betroffene Mitgliedstaaten ihre Auffassung deutlich gemacht, dass die Anwendung des Regelungssystems für die einheitliche Flächenzahlung als Ganzes zusammen mit ergänzenden Direktzahlungen ein Erfolg war und die Möglichkeit einer Fortsetzung der Regelung für die ein­heitliche Flächenzahlung für die Zukunft nicht ausgeschlossen werden sollte.

De betrokken lidstaten hebben er meermaals op gewezen dat de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling in haar geheel, samen met de aanvullende rechtstreekse betalingen, een succes is gebleken en dat de mogelijke voortzetting van deze regeling in de toekomst niet mag worden uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte ganz deutlich' ->

Date index: 2023-09-10
w