Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte finanzausstattung weiter aufgestockt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso begrüßen wir die verstärkte Unterstützung für das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte und bringen unsere Zuversicht zum Ausdruck, dass die für die aktive Verteidigung der Menschenrechte bereitgestellten Mittel weiter aufgestockt werden.

Wij juichen evenzo de toegenomen steun voor het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten toe en vertrouwen erop dat de toewijzing van begrotingsmiddelen voor het actief verdedigen van de mensenrechten zal blijven stijgen.


Wenn wirklich der politische Wille vorhanden ist, das IfS zu einem effektiven Instrument zu gestalten, sollte seine künftige Finanzausstattung beträchtlich aufgestockt werden.

Als de politieke wil echt bestaat om van het IfS een effectief instrument te maken, moeten hiervoor in de toekomst substantieel meer financiële middelen ter beschikking worden gesteld.


Sein Forschungsgebiet sollte daher weiter unterstützt werden, damit seine in dieser Verordnung genannten Ziele verwirklicht werden.

Daarom moet de ondersteuning van het onderzoeksgebied van de onderneming worden voortgezet teneinde haar doelstellingen zoals omschreven in deze verordening te verwezenlijken.


(16b) Wenn möglich, sollte die Finanzausstattung weiter aufgestockt werden, damit noch im laufenden mehrjährigen Finanzrahmen Mittelbindungen für die Weltraumkomponente vorgesehen werden können.

(16 ter) Het bedrag zou zo mogelijk nog verder moeten worden verhoogd zodat nog in het huidige Meerjarige Financiële Kader (MFK) vastleggingskredieten kunnen worden toegewezen aan de ruimtecomponent.


Auch kann ich Ihnen versichern, dass die Mittel für die Zivilgesellschaft gemäß der Krisenvorsorgenkomponente im Rahmen des Stabilitätsinstruments in diesem Jahr weiter aufgestockt werden.

Ik kan u ook verzekeren dat de middelen voor het maatschappelijk middenveld uit hoofde van de component crisisparaatheid van het stabiliteitsinstrument dit jaar verder zullen worden verhoogd.


Diese Merkmalsliste sollte gegebenenfalls weiter präzisiert werden, insbesondere, was politische Maßnahmen zu den Rechten an geistigem Eigentum (intellectual property rights, IPR) betrifft, um neuen Ansätzen in der Software-Entwicklung wie dem quelloffenen Modell Rechnung zu tragen.

De lijst van kenmerken kan echter nadere verduidelijking behoeven, vooral als het gaat om het beleid inzake intellectuele-eigendomsrechten (IE-rechten), om nieuwe benaderingen voor de ontwikkeling van software, zoals het openbronmodel, mogelijk te maken.


8. fordert die Kommission auf, dem Wissens- und Technologietransfer im Zusammenhang mit der Anwendung der Gesundheitsstandards der EU für die Fischverarbeitung besonderes Augenmerk zu schenken, so dass die Fischausfuhren aus Angola in die EU weiter aufgestockt werden können;

8. verzoekt de Commissie speciale aandacht te besteden aan de overdracht van kennis en technologie met betrekking tot de toepassing van de EU-gezondheidsnormen voor de visserijproductie zodat de export van visserijproducten uit Angola naar de EU verder ontwikkeld kan worden;


Es sollte für eine Koordinierung zwischen den den Menschen, die Tiere und die Umwelt betreffenden Bereichen gesorgt werden, und es sollte noch weiter geklärt werden, inwieweit ein Zusammenhang zwischen dem Auftreten resistenter Pathogene beim Menschen, bei Tieren und in der Umwelt besteht. Diese Empfehlung schließt daher weitere Initiativen in anderen Bereichen nicht aus.

Er moet worden gezorgd voor coördinatie tussen de sectoren volksgezondheid, diergezondheid en milieu, en er moet meer duidelijkheid komen over de mate waarin het voorkomen van antimicrobieel resistente ziekteverwekkers bij mensen, bij dieren en in het milieu met elkaar in verband staan. Deze aanbeveling sluit geen verdere initiatieven op andere gebieden uit.


(9) Die Verwendung und/oder das Vorhandensein von NOGE und BFDGE als Ausgangsstoffe für die Herstellung spezieller Oberflächenbeschichtungen für sehr große Behälter sollte vorläufig weiter gestattet werden, bis weitere technische Daten vorliegen.

(9) Het gebruik en/of de aanwezigheid van NOGE en BFDGE als uitgangsstoffen voor de bereiding van speciale coatings voor oppervlakken van zeer grote containers moet voorlopig toegestaan blijven in afwachting van de indiening van nadere technische gegevens.


Die Reform des Sozialversicherungssystems sollte nicht weiter hinausgeschoben werden; die Rahmenbedingungen für die Entwicklung der Beschäftigung im Dienstleistungssektor könnten verbessert werden; eine Strategie für lebenslanges Lernen sollte formuliert und die Überwachungs- und Evaluierungssysteme modernisiert werden.

Hervorming van het uitkeringenstelsel mag niet langer uitgesteld worden; de voorwaarden voor het creëren van werkgelegenheid in de dienstensector moeten verbeterd worden; er dient een strategie inzake levenslang leren ontwikkeld te worden; het monitoring- en evaluatiesysteem dient verbeterd te worden.


w