Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte fakultative anhörung erwogen werden " (Duits → Nederlands) :

Sofern solche Verzerrungen auftreten, sollte deren Beseitigung erwogen werden, wobei deren sozialen und wirtschaftlichen Aspekten Rechnung zu tragen ist.

Wanneer dit soort distorsies zich voordoet, moet worden overwogen ze op te heffen, weliswaar rekening houdend met de sociale en economische aspecten.


Über diese Art alternativer Streitbeilegungsmechanismen hinaus sollte die Möglichkeit erwogen werden, Maßnahmen zur Gewährleistung eines nutzerfreundlichen, schnellen und günstigen Abhilfeverfahrens auf nationaler Ebene im Falle eines Verstoßes gegen Binnenmarktrechte vorzuschlagen.

Naast dit soort alternatieve mechanismen voor de oplossing van geschillen moet ook worden overwogen maatregelen voor te stellen om te zorgen voor gemakkelijk te gebruiken, snelle en betaalbare rechtsmiddelen op nationaal niveau bij schending van rechten op de eengemaakte markt.


Schließlich sollte bei der Konzeption eines solchen Rahmens auch erwogen werden, ob im Rahmen des Emissionshandelssystems erzielte Einnahmen zur Finanzierung von Innovationen in den Sektoren eingesetzt werden könnten.

Ten slotte moet bij de opstelling van een kader voor 2030 worden bekeken of de aan de ETS verbonden opbrengsten gebruikt zouden kunnen worden om sectoren verder te helpen innoveren.


In anderen Fällen, wie beispielsweise Simbabwe und Somalia, sollte eine fakultative Anhörung erwogen werden, wie sie tatsächlich in der Deklaration von Stuttgart zur Europäischen Union verankert ist.

In andere gevallen, zoals in het geval van Zimbabwe en Somalië, zou in de mogelijkheid van een facultatieve raadpleging moeten worden voorzien, zoals overigens is vastgelegd in de Verklaring van Stuttgart en waar ook naar is verwezen.


In Bezug auf Lebensmittel und Futtermittel sowie auf nicht verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse, die in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen fallen, sollte die Möglichkeit erwogen werden, nur zertifizierten ökologischen/biologischen Erzeugnissen das EU-Umweltzeichen zu verleihen, um nicht Verwirrung bei den Verbrauchern hervorzurufen.

Om verwarring voor de consument te vermijden moet voor voedings- en voederproducten, alsook voor onverwerkte landbouwproducten die onder Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten vallen de optie overwogen worden dat alleen gecertificeerde biologische producten in aanmerking komen voor de EU-milieukeur.


In der Studie sollte die Möglichkeit erwogen werden, nur zertifizierten ökologischen/biologischen Erzeugnissen das EU-Umweltzeichen zu verleihen, um eine Verwirrung bei den Verbrauchern zu vermeiden.

Het onderzoek bestudeert de optie om alleen gecertificeerde biologisch producten in aanmerking te laten komen voor de EU-milieukeur, om verwarring voor de consument te vermijden.


In anderen Fällen, wie in Zimbabwe und Somalia, sollte eine fakultative Anhörung ins Auge gefasst werden, wie es nämlich in der Erklärung von Stuttgart über die Europäische Union, die auch in der Frage erwähnt wurde, verankert ist.

En voor andere gevallen, zoals die van Zimbabwe en Somalië, dient voorzien te worden in de mogelijkheid van vrijwillige raadpleging van het Parlement, in aansluiting op de verklaring die de Raad in Stuttgart heeft afgelegd over de Europese Unie, zoals ook in de vraag naar voren is gebracht.


In anderen Fällen, wie in Zimbabwe und Somalia, sollte eine fakultative Anhörung ins Auge gefasst werden, wie es nämlich in der Erklärung von Stuttgart über die Europäische Union, die auch in der Frage erwähnt wurde, verankert ist.

En voor andere gevallen, zoals die van Zimbabwe en Somalië, dient voorzien te worden in de mogelijkheid van vrijwillige raadpleging van het Parlement, in aansluiting op de verklaring die de Raad in Stuttgart heeft afgelegd over de Europese Unie, zoals ook in de vraag naar voren is gebracht.


Es sollte jetzt ernsthaft erwogen werden, ob denn nicht angesichts dieser Überinterpretation des WTO-Beschlusses eine gewisse Zurückhaltung angebracht ist.

Thans moet ernstig de noodzaak worden overwogen deze fanatieke interpretatie van het besluit van Doha enigszins te versoepelen.


Außerdem sollte die Möglichkeit erwogen werden, auf Gemeinschaftsebene eine unabhängige Behörde einzurichten, die damit betraut ist, alle Kontrollen im Bereich der nuklearen Sicherheit in den Mitgliedstaaten in enger Zusammenarbeit mit der IAEO direkt zu überwachen und durchzuführen.

Tot slot dient gekeken te worden naar de mogelijkheid op communautair niveau een onafhankelijk agentschap in het leven te roepen met als taak rechtstreeks toezicht uit te oefenen en alle inspecties inzake nucleaire veiligheid en beveiliging in de lidstaten uit te voeren, dit in nauwe samenwerking met de IOAE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte fakultative anhörung erwogen werden' ->

Date index: 2023-05-18
w