Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte begrüßt ferner » (Allemand → Néerlandais) :

6. begrüßt die vor kurzem erfolgte Ratifizierung des Protokolls Nr. 14 des Europäischen Übereinkommens über Menschenrechte und die Gesetzesänderungen zur Ausweitung von Gerichtsprozessen mit Geschworenen auf das ganze Land, schlägt jedoch vor, dass diese Prozessordnung auch bei Prozessen aufgrund terroristischer Betätigung zur Anwendung kommen sollte; begrüßt ferner die Bestätigung des Moratoriums für die Todesstrafe als weitere positive Entwicklung und hofft, dass dies der erste Schritt zu einer verbesserten Achtung der Menschenrech ...[+++]

6. is verheugd over de recente ratificatie door Rusland van protocol 14 van het Europese mensenrechtenverdrag en de wijzigingen in de wetgeving op grond waarvan de juryrechtspraak kan worden uitgebreid tot het hele land, maar stelt voor dat hierop ook een beroep wordt gedaan voor zaken met terrorisme als tenlastelegging; neemt eveneens met voldoening kennis van de bekrachtiging van het moratorium op de doodstraf als verdere positieve ontwikkeling en hoopt dat dit een eerste stap is ter verwezenlijking van het voornemen van Rusland om ...[+++]


6. begrüßt die vor kurzem erfolgte Ratifizierung des Protokolls Nr. 14 des Europäischen Übereinkommens über Menschenrechte und die Gesetzesänderungen zur Ausweitung von Gerichtsprozessen mit Geschworenen auf das ganze Land, schlägt jedoch vor, dass diese Prozessordnung auch bei Prozessen aufgrund terroristischer Betätigung zur Anwendung kommen sollte; begrüßt ferner die Bestätigung des Moratoriums für die Todesstrafe als weitere positive Entwicklung und hofft, dass dies der erste Schritt zu einer verbesserten Achtung der Menschenrech ...[+++]

6. is verheugd over de recente ratificatie door Rusland van protocol 14 van het Europese mensenrechtenverdrag en de wijzigingen in de wetgeving op grond waarvan de juryrechtspraak kan worden uitgebreid tot het hele land, maar stelt voor dat hierop ook een beroep wordt gedaan voor zaken met terrorisme als tenlastelegging; neemt eveneens met voldoening kennis van de bekrachtiging van het moratorium op de doodstraf als verdere positieve ontwikkeling en hoopt dat dit een eerste stap is ter verwezenlijking van het voornemen van Rusland om ...[+++]


8. begrüßt die Überprüfung der Veröffentlichungs- und Informationspolitik der EIB, mit der den einschlägigen Bestimmungen der Aarhus-Verordnung Rechnung getragen werden sollte; begrüßt ferner die Veröffentlichung des Berichts der EIB über die Evaluierung der Operationen 2007 und fordert die EIB auf, die Tätigkeit ihrer Abteilung Evaluierung der Operationen weiter auszubauen;

8. is verheugd over de herziening van het transparantiebeleid van de EIB om zo rekening te houden met de desbetreffende bepalingen van de Aarhus-verordening; is verheugd over de publicatie van het overzichtsverslag 2007 van de evaluatie van de verrichtingen van de EIB en moedigt de EIB aan de activiteiten van de afdeling Evaluaties van de verrichtingen verder uit te breiden;


11. begrüßt die Überprüfung der Veröffentlichungs- und Informationspolitik der EIB, mit der den einschlägigen Bestimmungen der Aarhus-Verordnung Rechnung getragen werden sollte; begrüßt ferner die Veröffentlichung des Berichts der EIB über die Evaluierung der Operationen 2007 und fordert die EIB auf, die Tätigkeit ihrer Abteilung Evaluierung der Operationen weiter auszubauen;

11. is verheugd over de herziening van het beleid inzake openbaarmaking van informatie van de EIB teneinde rekening te houden met de desbetreffende bepalingen van de Aarhus-verordening ; is verheugd over de publicatie van het overzichtsverslag 2007 van de evaluatie van de verrichtingen van de EIB en moedigt de EIB aan de activiteiten van haar afdeling Evaluatie van de verrichtingen verder uit te breiden;


5. begrüßt die Überprüfung der Veröffentlichungs- und Informationspolitik der EIB, mit der den einschlägigen Bestimmungen der Aarhus-Verordnung Rechnung getragen werden sollte; begrüßt ferner die Veröffentlichung des Berichts der EIB über die Evaluierung der Operationen 2007 und fordert die EIB auf, die Tätigkeit ihrer Abteilung Evaluierung der Operationen weiter auszubauen;

5. is verheugd over de herziening van het transparantiebeleid van de EIB om zo rekening te houden met de relevante bepalingen van de Aarhus-verordening; is verheugd over de publicatie van het Overzichtsverslag 2007 van de evaluatie van de verrichtingen en moedigt de EIB aan de activiteiten van de afdeling Evaluaties van de verrichtingen verder uit te breiden;


Er begrüßt ferner den Vorschlag der Hohen Vertreterin, einen EU-Son­derbeauftragten für die südliche Mittelmeerregion zu ernennen, und hebt hervor, dass der EU-Sonderbeauftragte so bald wie möglich seine Arbeit aufnehmen sollte.

Ook steunt de Raad het voorstel van de hoge vertegenwoordiger om een SVEU te benoemen voor de zuidelijke mediterrane landen en benadrukt hij dat deze SVEU zo snel mogelijk aan de slag moet.


begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet wird; ist überzeugt, dass Leitlinien für ...[+++]

is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd van overtuigd dat richtsnoeren voor goede praktijken een belangrijke stap zijn om te zorgen voor een goed fu ...[+++]


12. Der Rat begrüßt ferner, dass den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen bei den Vorbereitungen für die Programmplanung des 10. EEF Vorrang eingeräumt wird, und dass die EU-Mitgliedstaaten in die länderspezifischen und regionalen Strategiepapiere miteinbezogen wurden, in denen den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen besondere Beachtung geschenkt werden sollte".

12. Voorts verheugt de Raad zich over het feit dat bij de voorbereidingen van de programmering van het 10e EOF voorrang wordt verleend aan de EPO's en is hij ingenomen met de betrokkenheid van de EU-lidstaten bij de landen- en regionalestrategiedocumenten waarin bijzondere aandacht aan de EPO's moet worden besteed".


Der Rat begrüßte ferner die Absicht der Kommission, den europäischen öffentlichen Dienst zu modernisieren, der in Übereinstimmung mit Artikel 27 des Statuts der Beamten für Staatsangehörige aller Mitgliedstaaten gleiche Zugangschancen bieten sollte.

2. Voorts was de Raad verheugd over het voornemen van de Commissie tot modernisering van de Europese overheidsdienst die aan onderdanen van alle lidstaten gelijke toegangsmogelijkheden dient te bieden, overeenkomstig artikel 27 van het Statuut.


sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, damit im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2007 der Verwaltungsaufwand, der durch europäische Rechtsvorschriften entsteht, bis 2012 um 25 % verringert werden kann; die Benennung einer beratenden Gruppe von unabhängigen Akteuren im Rahmen des Aktionsprogramms wird begrüßt; eine Evaluierung der erzielten Fortschritte wird auf der Frühjahrstagung 2009 anhand der "Strategischen Bewertung zur besseren Rechtsetzung" der Kommission erfolgen; sollten anstehende Rechtsetzungsvorschläge für rasch z ...[+++]

moet meer vaart gezet worden achter de inspanningen om de administratieve lasten ingevolge EU-wetgeving uiterlijk in 2012 met 25% te verminderen, zulks in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van maart 2007; de oprichting van een adviesgroep van onafhankelijke belanghebbenden in het kader van het actieprogramma wordt toegejuicht; de voortgang zal tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2009 worden geëvalueerd op basis van de "Strategische evaluatie van betere regelgeving" van de Commissie; moeten hangende wetgevingsvoorstellen waarvoor de snelle procedure wordt gev ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte begrüßt ferner' ->

Date index: 2023-01-23
w