Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollen mehr möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

( Die Mitgliedstaaten sollen mehr zugängliche und erschwingliche Kinderbetreuungseinrichtungen von hoher Qualität sowie entsprechende Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitstellen.

( De lidstaten zorgen voor goed toegankelijke en betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit en voor mogelijkheden voor de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden.


Ziel ist es, den Partnerländern bessere Handels- und Investitionsmöglichkeiten zu bieten und direkte persönliche Kontakte („People-to-People“) wie auch rechtmäßige Kurzaufenthalte zu erleichtern. Zudem sollen ein aktiverer Beitrag zur Lösung festgefahrener Konflikte geleistet und mehr Möglichkeiten für die Mobilisierung von Finanzmitteln geschaffen werden.

Die voorstellen voorzien in betere handels- en investeringsmogelijkheden voor de partnerlanden, het vergemakkelijken van interpersoonlijke contacten en legale kortdurende verplaatsingen, een actievere aanpak van bevroren conflicten en ruimere mogelijkheden voor het mobiliseren van financiële middelen.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen insbesondere Männern mehr Möglichkeiten geben, Eltern- und Pflegeverantwortung wahrzunehmen.

De voorgestelde maatregelen zijn met name bedoeld om mannen beter in staat te stellen verantwoordelijkheden op het gebied van ouderschap en zorg op zich te nemen.


Die Kommission prüft Möglichkeiten, der Wissenschaft in allen Medien einschließlich des Fernsehens mehr Platz einzuräumen (europäisches Festival des populärwissenschaftlichen Films, Forum für den Austausch zwischen Einrichtungen im Bereich der audiovisuellen Produktion, Verbund regionaler Fernsehsender usw.). Die Kommission unterstützt bereits im Rahmen des Programms MEDIA Plus [14] die Entwicklung und die Produktion audiovisueller Werke, einschließlich Dokumentarfilme, die über die europäischen Fernsehsender ausgestrah ...[+++]

De Commissie bestudeert mogelijkheden om de zichtbaarheid van de wetenschap in alle multimediakanalen, inclusief de televisie, te bevorderen (Europees festival voor de wetenschappelijke publieksfilm, uitwisselingsmechanismen tussen audiovisuele productiestructuren, regionale kabeltelevisienetwerken, enz.). In het kader van het MEDIA Plus-programma [14] ondersteunt de Commissie reeds de ontwikkeling en de totstandbrenging van audiovisuele producties, inclusief documentaire films, die bestemd zijn voor uitzending door de Europese televisiezenders.


16. vertritt die Auffassung, dass die europäischen Bürger und insbesondere die Jugendlichen mehr Informationen über bestehende Sportprogramme, Sportprojekte, Sportstipendien und Sportausbildungsangebote erhalten sollten; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sportorganisationen auf, leicht zugängliche Informationsmechanismen aufzubauen, die es den Bürgern ermöglichen sollen, die Möglichkeiten, die ihnen durch die Gemeinschaftsprogramme im Binnenmarkt geboten werden, umfassend zu nutzen;

16. is van mening dat er meer informatie aan Europese burgers en met name jongeren moet worden verstrekt over de beschikbaarheid van programma’s op het gebied van sport, sportprojecten, -beurzen en -trainingen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en sportorganisaties om eenvoudig toegankelijke informatiemechanismen te consolideren, waardoor mensen de kansen die geboden worden door communautaire programma’s in de interne markt, gemakkelijker volledig kunnen benutten;


1. fordert, mehr Möglichkeiten für kleinere Unternehmen bereit zu stellen, um verhindern zu können, dass interne und externe Prüfungen von der gleichen Firma durchgeführt werden, da dadurch die Unabhängigkeit des Prüfers gefährdet werden könnte; stellt insbesondere fest, das Prüfungsleistungen in Bereichen, in denen es zu einem Interessenkonflikt kommen könnte, nicht von den selben Firmen erbracht werden sollen, was auch für Beratungsdienstleistungen und Bewertungen von komplexen strukturierten Produkten gilt; dies sollte einer Kont ...[+++]

1. dringt erop aan kleinere kantoren meer kansen te bieden door te voorkomen dat interne en externe auditdiensten worden verleend door hetzelfde auditkantoor, aangezien dit een risico zou kunnen betekenen voor de onafhankelijkheid van de auditor; wijst er met name op dat onderdelen van de auditdiensten waarvan wordt gedacht dat deze tot een belangenconflict kunnen leiden niet door hetzelfde auditkantoor moeten worden verleend, met inbegrip van bepaalde adviesdiensten en evaluaties van complex gestructureerde producten; is van mening ...[+++]


9. betont, dass die Umsetzung länderspezifischer, ineinandergreifender politischer Maßnahmen gefördert werden muss, wenn sich beim Handelsaustausch zwischen den Partnern entsprechend den spezifischen Entwicklungszielen mehrglichkeiten ergeben sollen; ist der Ansicht, dass die Inanspruchnahme der Handelshilfe und die Instrumentalisierung intensiver Handelsbeziehungen zugunsten der Entwicklung von entscheidender Bedeutung sind;

9. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van landspecifieke, aanvullende beleidsmaatregelen moet worden bevorderd teneinde de mogelijkheden van het handelsverkeer tussen belanghebbenden te vergroten, in overeenstemming met de specifieke ontwikkelingsdoelstellingen; is van oordeel dat het van cruciaal belang is hulp voor handel te stimuleren en handelsintensivering in te zetten om ontwikkeling te bevorderen;


9. betont, dass die Umsetzung länderspezifischer, ineinandergreifender politischer Maßnahmen gefördert werden muss, wenn sich beim Handelsaustausch zwischen den Partnern entsprechend den spezifischen Entwicklungszielen mehrglichkeiten ergeben sollen; ist der Ansicht, dass die Inanspruchnahme der Handelshilfe und die Instrumentalisierung intensiver Handelsbeziehungen zugunsten der Entwicklung von entscheidender Bedeutung sind;

9. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van landspecifieke, aanvullende beleidsmaatregelen moet worden bevorderd teneinde de mogelijkheden van het handelsverkeer tussen belanghebbenden te vergroten, in overeenstemming met de specifieke ontwikkelingsdoelstellingen; is van oordeel dat het van cruciaal belang is hulp voor handel te stimuleren en handelsintensivering in te zetten om ontwikkeling te bevorderen;


Sollen die Möglichkeiten geographischer Mobilität nicht begrenzt werden, muss darüber hinaus angesichts der Zunahme der Doppelverdienerhaushalte mehr auf die Notwendigkeit geachtet werden, dass beide Partner im gleichen geographischen Bereich eine geeignete Beschäftigungsmöglichkeit finden müssen.

Opdat de toename van het aantal tweeverdienersgezinnen de reikwijdte van de geografische mobiliteit niet zou beperken, moet meer aandacht worden besteed aan het feit dat beide partners in een en hetzelfde gebied werk zullen moeten vinden.


10. betont die Notwendigkeit, daß die Kommission erwägt, den Auftraggebern mehr Möglichkeiten zum Ausschluß der Angebote solcher Unternehmer zu geben, die mit erheblichen Verfehlungen gegen die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften verstoßen haben, die arbeitsmarkt- und sozialpolitischen Zielen dienen sollen;

10. is van mening dat de Commissie de mogelijkheid moet bestuderen om aanbestedende diensten meer ruimte te bieden tot het afwijzen van aanbiedingen van ondernemers die ernstige fouten hebben begaan die neerkomen op een schending van de communautaire wetgeving inzake doelstellingen op het gebied van het arbeidsmarkt- en sociaal beleid;


w